Donnerstag, 23. Juli 2015

RUMS #30/15: T-Shirt

Heute möchte ich bei RUMS mein neues T-Shirt zeigen, das ich mir gestrickt habe. Ich mochte es sofort, als ich die Anleitung gesehen habe. Das Wetter ist derzeit perfekt für kurzärmelige T-Shirts aus Baumwolle. Allerdings habe ich vor den Hüftzunahmen 10 Reihen weggelassen, weil mir das Teil sonst zu lang geworden wäre. Es ist für mich so schon grenzwertig lang. Heute trage ich es das erste Mal und bisher fühlt es sich gut an.






Today I am taking part in RUMS with my new T-Shirt which I have knitted myself. I liked it immediately when I saw the pattern. The weather is perfect for short-sleeved cotton T-Shirts. I omitted about 10 rows before the increases as the thing would have been too long for me. This length is about the limit for this type of sweater. I am wearing it for the first time today and I like the feeling so far.

Information:
Anleitung/Pattern: CineCittà
Designer: LaMaisonRililie
Wolle/Yarn: Rico design essentials cotton dk, Farbe 03, 350g, NS: 3,0.

Mittwoch, 22. Juli 2015

T-Shirt

Für meinen jüngeren Sohn, den Fahrzeug-Liebhaber, gab es ein neues T-Shirt.





For my younger son, the lover of wheels, a new T-Shirt.

Information:
Schnitt: Tomboy, Gr. 110/116.

Dienstag, 21. Juli 2015

Wofür der Stern war / What the star was made for

In der Ravelry-Gruppe Tausendschön Knitters haben wir ein Bundesligatippspiel gemacht, was wirklich sehr spaßig war. Die liebe Mary hat gewonnen und ich hatte einen Pokal ausgesetzt. Nun, wie sieht ein Pokal in einer Strickgruppe aus. Es dauerte eine Weile bis mir die Sache mit dem Stern einfiel: Der Meister darf sich einen aufs Trikot sticken. Also habe ich aus Tausendschön-Wolle einen Stern gestrickt und ihn in eine Kugel gehängt. Seit heute darf er bei Mary das Wohnzimmer zieren - hier ihr Blogpost dazu: klick. Ich freue mich so, dass sie sich so freut.




In the past season we did a betting game on German league soccer which we all enjoyed. Dear Mary won the game and I had promised a "cup". Now what does a cup for a knitting group look like? It took a while before I had the idea. The soccer champion puts a star on its shirt. So I made a start from Tausendschön yarn and put it in a bauble. It arrived at Mary's house today and is part of her living room now - here is what she wrote on her blog: click. I am so happy that she is so happy.

Montag, 20. Juli 2015

Ein Stern / A star

Ich habe aus einem Wollrest einen Stern gestrickt. Es war total faszinierend, wie sich die Form durch einfache Abnahmen ergab. Wofür ich den Stern brauchte, kann ich erst in ein paar Tagen erzählen, wenn bei der Empfängerin angekommen ist.



I have used some leftovers to knit a star. It was so fascinating to see how the shape emerged through decreases. I can show you what I needed the star for in a couple of days when it will have arrived at its destiny.

Information:
Anleitung/Pattern: Stjärna
Designer: Karolina Eckerdal
Wolle/Yarn: Tausendschön Sockenwolle, 6 g, NS 2,5.

Sonntag, 12. Juli 2015

Hose II / Trousers II

Damit der jüngere Sohn nicht zu neidisch wird, muss ich immer abwechselnd für seine Schwester und ihn nähen. Deshalb habe ich ihm gestern auch eine Hose genäht. Auf ein schönes Band zur Deko kann ich einfach nicht verzichten.




I try to sew for my daughter and my younger son in turns so that my son doesn't get too envious. So I made him a pair of trousers, too. I couldn't resist putting a nice ribbon on the leg.

Information:
Schnitt: Hose Noa aus "Tolle Kinderkleidung selbst genäht" von Anke Krahn, Stuttgart 2013.

Samstag, 11. Juli 2015

Hose / Trousers

Ich habe für meine Tochter eine Hose genäht. Bevor ich neue Stoffe kaufen darf, muss ich nämlich mal die Stoffberge reduzieren.




I made a pair of trousers for my daughter. Before I can buy new fabric I have to use up the mountain of fabric here.

Freitag, 10. Juli 2015

Endlich Zeit fürs Nähen / Finally some time for sewing

Oft fehlt mir ja die Ruhe fürs Nähen, denn da braucht man immer so viele Dinge. Viel einfacher ist es die Stricknadeln in die Hand zu nehmen. Doch gestern habe ich mir die Zeit genommen. Entstanden ist ein Shirt, desssen Farben mich so frölich machen. Die Nahaufnahmen geben die Farben am besten wieder.



I often don't have the peace and quiet for sewing as you need so many things. It is much easier to just pick up the knitting needles. Yesterday I took the time. I made a shirt and its colours make me so happy. The close-ups show the colours best.

Information:
Schnitt: Emely von MiouMiou

Donnerstag, 9. Juli 2015

RUMS#28/15: Karo

Meine Karo-Jacke, die ich als Test für HintermStein gestrickt habe, ist jetzt komplett fertig. Gestern gewaschen, heute morgen die Knöpfe angenäht und schnell anprobiert. Alles gut! Die Wolle ist sehr weich und kuschelig. Wenn es morgen wieder so kalt ist wie heute, werde ich sie wohl direkt mal anziehen.





My Karo cardigan that I made as a test for HintermStein is completely finished now. I washed it last night and attached the buttons this morning and tried it on. Everything is fine! The yarn is very soft and comfy. If it is cold again tomorrow, I will wear it.

Information:
Anleitung/Pattern: Karo
Designer: HintermStein
Wolle/Yarn: Rosy Green Wool Cheeky Merino Joy, Rose Garden 267 g, Cornwall Slate 65 g, NS 3,0

Dies ist mein Beitrag zu RUMS.

Mittwoch, 8. Juli 2015

:: farewell ::

Das Tuch zum Danke- und Tschüss-Sagen ist fertig geworden. Ich kann die Anleitung nur empfehlen, denn die ist wirklich einfach und sehr effektvoll. Damit lassen sich auch gut Wollreste verstricken, wenn frau / man es bunt mag. Meine Wolle ist wesentlich dünner als die in der Anleitung verwendete, weshalb ich fünf Musterwiederholungen gestrickt habe. Für mich ist es ein Tuch in genau der richtigen Größe geworden. Jetzt hoffe ich nur, dass es der Empfängerin gefällt.







The scarf to say thank you and good-bye has been finished. I warmly recommend the pattern  as it is very easy to knit with a stunning result. You might use up leftovers if you like it colourful. My yarn is thinner than the original so that I knit five pattern repeats. I myself think that the scarf has just the right size. I hope that the recipient likes it.

Information:
Anleitung / Pattern: See the Rhythm
Designer: Jana Huck
Wolle / Yarn: Geilsk Bomuld og uld, gelb/yellow 67g, dunkelgrün/dark green 25g, hellgrün/light green 22 g, NS 3,5

Montag, 6. Juli 2015

Weste / Vest

Schon im April habe ich diese Weste für meinen Sohn angefangen, aber irgendwie blieb sie dann doch liegen. Nun sind endlich die Knöpfe dran ... und ich kann sie gleich eine Nummer größer stricken, damit sie auch zugeht.





I started making this vest for my son in April but somehow it was neglected. Now I have finally sewn on the buttons ... and will go and knit a bigger one so that he can close the buttons.

Information:
Wolle / Yarn: Finkhof Merino dünn, 80 g.
Anleitung / Pattern: my own

Sonntag, 5. Juli 2015

3 Tage später / 3 days later

Heute möchte ich meinen Zwischenstand in Sachen schnelles Tuch zeigen. Ich bin von der Wolle und der Anleitung sehr begeistert. So bin ich optimistisch, dass ich mein Ziel erreichen werde. Bin dann wieder stricken ...
Vorheriger Post




Today I would like to show you how far my quick scarf has progressed. I am very happy with my yarn and the pattern. Thus I am optimistic that I will reach  my aim. I'm off to knit ...
Previous post

Samstag, 4. Juli 2015

Fertig gestrickt: Karo / Finished knitting : Karo

Gestern bei der großen Hitze habe ich meine Karo-Jacke fertig gestrickt. Sie gefällt mir unheimlich gut. Wenn ich mal wieder Merino auf dem Schoß haben mag, werde ich die Fäden vernähen und mal schauen, ob sich die Bündchen nach dem Waschen nicht mehr rollen. Jetzt stricke ich mit einem Gemisch aus Baumwolle und Wolle, das ist deutlich angenehmer.





Yesterday I finished knitting my Karo cardigan despite the heat. I like it very much. When I feel like having lovely merino back on my lap I will weave in the ends and see if a wash will stop the rolling up. At the moment I am knitting with a blend of cotton and wool which feels much nicer in this weather.

Donnerstag, 2. Juli 2015

Auf den Nadeln (Juli) / On the needles (July)

Heute Morgen habe ich festgestellt, dass mit der Einschulung des Mittleren wieder mal ein Abschied von einer lieben Person ansteht. Deshalb habe ich entschieden etwas anderes zu stricken als geplant. Ich möchte ein Tuch stricken. Es muss bis Ende nächster Woche fertig sein. Mal sehen, ob das klappt. Ich verlinke zu Maschenfein.
Nächster Post: 3 Tage später
Fertiges Tuch: :: farewell ::  




This morning I realised that another goodbye is coming as our middle child is going to school after the holidays. This is why I had to change my knitting plans. I would like to knit a scarf for the lovely person we are saying our farewells to. It has to be finished by the end of next week. We'll see if I manage.
Next post: 3 days later
Finished scarf: :: farewell :: 

Mittwoch, 1. Juli 2015

Walking 27.1

Heute bin ich durch den Sommer gelaufen. Es war abwechselnd kühl und warm auf meiner Strecke. Sehr angenehm. Die Fotos zeigen den Sommer: Sonnenschein und Schatten. Ich halte mich gern abwechselnd dort auf.




Today I walked through the summer. On my circuit it changed from cool to warm. Very nice. The photos show the summer: sunshine and shade. I like to switch between the two.

Information:
Zeit/Time: 1 h 34 min
km/m: 8,51 km/ 5.29 m
km/h / mph: 5,42 km/h / 3.37 mph
Kal/Cal: 370