Montag, 29. August 2016

Ein fröhlicher Montag / A cheery Monday

Für viele Menschen sind Montage nicht die Lieblingstage, ich selber bin da relativ leidenschaftslos, aber wenn die Arbeit erst in der 2. Stunde um 9 Uhr anfängt, hilft das schon etwas. Es hilft natürlich, bei der guten Laune etwas nachzuhelfen und so habe ich heute ein Gute-Laune-T-Shirt angezogen. Den Stoff hatte ich neulich zufällig entdeckt und fand ihn spontan so toll, dass ich mir etwas daraus nähen wollte. Es ist ein absolutes Wohlfühl-Teil.



Many people don't like Mondays, I myself don't really have a strong opinion but if I have to start work for the second lesson at 9 am it's not too bad. Having a little helper to put you in a cheery mood is quite a good idea and so I put on my I-am-in-a-cheery-mood-T-shirt. I saw the fabric by coincidence some time ago and liked it so much that I wanted to make something for myself. It's a real feel-good piece.

Information:
Schnitt / Pattern: Kimono Tee
Designer: Maria Denmark
Stoff: vollstoff

Sonntag, 28. August 2016

Sonntagfreude / Sunday happiness

Pünktlich zum Schulstart gab es eine Hitzewelle - das hatte ich öfter mal gesagt und nun kam es auch so ;-) Meine Tochter und ich hatten heute eine kleine Freude daran, ihre neue Wintermütze zu fotografieren. Dazu habe ich ihr vorsichtshalber einen kühlen Drink gemacht. Am Nachmittag ging es noch in Freibad und gleich möchte ich noch etwas stricken und lesen.




The heat wave was on time to hit the beginning of school in Northrhine-Westphalia - I had said so often during the holidays and now it has become true ;-) My daughter and I had some fun taking photos of her new beanie for winter today. I made a cold drink to be on the safe side. In afternoon we went to the outdoor swimming pool and I would like to do some knitting and reading later on.

Information:
Wolle: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, "Endlich Sommer". 
verlinkt: soulsistermeetsfriends

Samstag, 27. August 2016

Walking 34

Heute Morgen wurde ich um 6:30 Uhr geweckt. Nach ein paar Maschen stricken und einer Tasse Tee habe ich meine Turnschuhe genommen und bin direkt in den Wald. Es war so schön und noch ziemlich kühl. Den Nachmittag habe ich mit dem jüngeren Sohn und einer Freundin im Freilichtmuseum in Hagen verbracht.  Den Abend gemütlich Bundesliga geguckt. Jetzt freue ich mich aufs Bett, dabei ist es noch so warm.







I was woken at 6.30 am this morning. After some knitting and a mit of tea I took my trainers and went outside into the cool forest. I spent the afternoon at the open-air museum in Hagen with my younger son and a friend. Then I watched the Bundesliga Synopsis. Now I am looking forward to going to bed but it is still so warm.

Mittwoch, 24. August 2016

Mittwochs mag ich ... / On Wednesdays I like ...

teststricken. Früher habe ich ja ganz viel eigene "Entwürfe" gestrickt, also Wolle gekauft und überlegt was das werden soll, gemessen und losgelegt. Zu Anleitungen bin ich erst später gekommen. Gerade bekomme ich wieder Lust zum selber überlegen. Allerdings muss ich sagen, dass ich in der Zeit dazwischen jede Menge Dinge dazugelernt habe, vor allen Dingen durch das Teststricken. Das versuche ich dann irgendwann auch einmal selber zu verwenden. Zurzeit stricke ich den neuen Pullover von Isabell Kraemer als Test, doch ich mache daraus in Absprache eine Strickjacke, da sich der Mann nach Jahren auch einmal etwas Gestrickes gewünscht hat. Das passte einfach perfekt zusammen.




testknitting. In the old days I mostly knitted my own "designs", i.e. I bought some yarn, decided what I wanted to do with it, measured and started. It was only later that I followed patterns. At the moment I feel the itch to make my own patterns. I must say that I have learnt a lot in the meantime, especially by joining testknits. One day I will try and use all my experience to make something on my own. At the moment I am knitting the new jumper by Isabell Kraemer as a testknit but I am turning it into a cardigan (having asked her first of course). My husband asked for a cardigan after having spent years and years looking at me knitting. This was a perfect match.

verlinkt: aufdennadelnaugust | mmi

Dienstag, 23. August 2016

Ein Zufallstuch / A scarf by coincidence

Neulich musste ich Garn bestellen, weil ich nicht hingekommen war. Die Kaufsumme war so lächerlich gering, dass ich einfach mal zum Test diese Wolle mitbestellt habe - außerdem war sie reduziert. Mich hatten diese beiden Farben angesprochen. Als ich sie dann so nebeneinander betrachtete, dachte ich auf einmal "Hoku". Und siehe da, die Farben harmonieren so wunderbar. Ich bin ganz zufrieden und wurde schon darauf angesprochen, warum ich denn grüne Wolle stricke, wo ich doch grün gar nicht mag. Leute, ich versuch jetzt mal was anderes.





Recently I had to order yarn as I couldn't finish my project. The sum of the purchase was so ridiculously small that I ordered this yarn for testing - apart from that it was on sale. I really liked those two colours. When I saw them lying next to each other I suddenly thought "Hoku". And have a look, the colours go so well together. I am really happy and have been asked why I am knitting green yarn which I don't like. Well, everyone, I am trying something new.

Information:
Anleitung / Pattern: Hoku
Designer: Jana Huck
Wolle / Yarn: Malabrigo Sock, Velvet Grapes and Fresco y seco
verlinkt: creadienstag | handmadeontuesday | aufdennadelnaugust

Sonntag, 21. August 2016

Noch ein Kleid / Another dress

Am Anfang des Jahres sagte meine Tochter, sie wolle in diesem Jahr nur Kleider tragen. Zum Glück hat sie das nicht umgesetzt, denn da wäre die Waschmaschine gut beschäftigt gewesen. Doch jetzt hatte ich Zeit noch ein Kleid zu nähen. Den Stoff hatten wir spontan mitgenommen, weil er uns so gut gefiel, als wir Stoff für das Probekleid gekauft haben. Es hat bei dem tollen Stoff großen Spaß gemacht und meine Tochter hat sich so gefreut.





At the beginning of this year my daughter said that she would only wear dresses this year. Luckily she did not put this into practice as the washing machine would have been very busy indeed. But now I found some time to sew another dress. We bought the fabric quite sponteously as we both liked it so much when we were out buying fabric for the test dress. It was great joy to sew this dress using such a lovely fabric and my daughter is so happy.

Information:
Schnitt / Pattern: Kiara
Designer: farbenmix
Stoff: Kurt Frowein - wishful ease by brinarina 

Freitag, 19. August 2016

Ein Kleid zur Einschulung / A dress for starting school

Meine Tochter wird in diesem Jahr eingeschult und ich hatte mir vorgenommen, ihr ein Kleid zu nähen. Als ich diesen tollen Ballett-Stoff sah, war die Entscheidung für den Stoff gefallen, denn meine Tochter macht total gerne Ballett. Nachdem das Probekleid ganz ordentlich geworden war, habe ich mich an den echten Stoff gewagt. Ich muss sagen, dass ich sehr zufrieden bin und mich schon freue, wenn meine Tochter das Kleid nächste Woche trägt ....








My daughter is starting school this year and I had decided to sew her a dress for the occasion. When I saw this great fabric with ballet dancers the decision for the fabric I would use was made as my daughter enjoys ballet dancing very much. Having made a dress using the pattern which turned out well I was brave enough to start using the real fabric. I must say that I am really happy and satisfied and am looking forward to next week when my daughter will wear this dress ...

Information:
Schnitt / Pattern: Elodie
Designer: Farbenmix
Stoff: lillestoff, susalabim
verlinkt: lillelieblinks#33 | freutag

Donnerstag, 18. August 2016

Spontanes T-Shirt / Spontaneous T-shirt

Neulich war ich im örtlichen Stoffgeschäft. Dort sah ich ein Reststück von diesem Stoff. Schön, dachte ich mir. Aber ich ließ es liegen. Beim nächsten Mal lag das Stück von 60 cm immer noch dort. Da dachte ich mir, dass es wohl auf mich gewartet hat und habe es mitgenommen. Als die Kinder am Abend dann den langen Sommerabend draußen gespielt haben, habe ich mir schnell ein T-Shirt genäht. Es macht mich so glücklich und ist ein richtiges Gute-Laune-Shirt.


Diese Farbe ist näher am Original - this shows the colour more realistically.


Recently I paid a visit to my local fabric store. There I saw a piece of leftover fabric. Beautiful, I thought. But I left it lying on the table. When I came in the following time the piece of 60 cm was still lying there. I thought that it must have waited for me and I bought it. Later in the evening when the kids were out enjoying a long summer evening I made myself a quick T-shirt. It makes me really happy and puts me in a happy mood.

Information:
Schnitt / Pattern: Kirsten Kimono T-Shirt
Designer: Maria Denmark
verlinkt: Rums

Dienstag, 16. August 2016

Taschenfieber / Bag fever

Auch mein jüngerer Sohn wollte so eine schöne Wendetasche haben und lag mir tagelang in den Ohren damit. Heute Morgen hat es dann endlich geklappt und ich habe aus seiner Stoffauswahl eine Tasche für ihn genäht. Wir hatten sie heute auch gleich dabei als wir Stoff kaufen waren.




My younger son wanted so a nice reversible bag and has been asking for one the past days. This morning I found time and made him his very own bag using the fabric he chose. We took it along this afternoon when buying new fabric.

Information:
Schnitt / Pattern: Mini Beach Bag
Designer: Hamburger Liebe
verlinkt: creadienstag | handmadeontuesday

Montag, 15. August 2016

Ein rotes Kleid / A red dress

Meine Tochter kommt in diesem Jahr in die Schule. Ich hatte so Sorge, dass ihr der Abschied aus dem Kindergarten schwer fällt, dass ich vorsorglich 2 Meter wunderschönen Stoff bestellt habe, aus dem ich ihr ein Kleid zur Einschulung nähen wollte. Meine liebe Strickfreundin Jana hat mir die Elodie empfohlen, die sie für ihre Tochter genäht hat - hier und hier. Ich bin ja sehr erstaunt, wie weit ich es im Nähen schon gebracht habe, doch hier wollte ich lieber erstmal ein Probekleid aus günstigerem Stoff nähen. Das hat sich als gut erwiesen, weil ich doch noch einige Änderungen hatte. Aber ich bin zufrieden und zeige heute das Probekleid aus einem rot-orangenen Stoff, der sich nicht ganz so einfach fotografieren lässt. 






My daughter is starting school this year (in Germany you start school in the year you turn / turned 6 until 30 September). I was so concerned that she would have a real problem saying goodbye to kindergarten that I bought 2 metres of gorgeous fabric for a dress for her first day at school. My dear knitting friend Jana recommended making Elodie which she made for her daughter - here and here.  I am really astonished how far I have come in sewing but I decided to make a test dress first using cheaper fabric. This was good as I made some changes to the sewing pattern. But I am really happy and show you the test dress made in red-orange fabric which was not so easy to take photos of.

Information:
Schnitt / Pattern: Elodie
Designer: Farbenmix
Stoff: Vollstoff

Sonntag, 14. August 2016

Sonntag / Sunday

Den heutigen Sonntag mochte ich, auch weil ihm kein gewöhnlicher Montag folgt, sondern noch eine weitere komplette Ferienwoche. Die kann ich bestimmt noch gebrauchen, weil ich noch nicht alles erledigt habe, doch das ignoriere ich mal eben.

Ich startete in den Tag mit einer richtig großen Walkingrunde durch den Wald. Danach ging es auf einen Sonntagsausflug - ist ja eigentlich total spießig, aber auch sooo schön. Erstmal waren wir Mittag essen in Dortmund (dieser sensationelle Flammkuchen war meiner). Weiter ging es dann zum Emscherquellhof nach Holzwickede, um einen Teil der Emscherkunst 2016 zu sehen. Dort war es sehr gemütlich und ruhig, was uns allen gut gefiel. Schade, dass ich kein Strickzeug oder Buch dabei hatte ;-)


Flammkuchen mit Birne und Ziegenkäse - Tarte flambee with pear and goat's cheese


Dortmund, Kaiserstraße

Emscherkunst 2016







I loved this Sunday, especially as it isn't followed by a normal Monday but another complete week of holidays. I think I can make good use of the next week as I haven't quite managed to finish everything but I decided to ignore this.

I started the day with a long walking tour through the woods. Then we when on a Sunday excursion which is quite bourgeois but sooo lovely. First we went for a meal in Dortmund (I had this great tarte flambee). Then we went to Emscherquellhof where the river Emscher springs up. There we looked at a part of the Emscher Art 2016. It was very quiet and cozy there which we all loved. It's a pity I didn't have my knitting or a book with me ;-) 

Information:
Walkingrunde: 10,52 km
verlinkt: sonntagsglück

Samstag, 13. August 2016

Schnelles Geschenk / Quick present

Meine Tochter ist heute zum Geburtstag eingeladen. Leider kenne ich weder das Kind genauer als auch die Eltern, sodass ich einfach mal improvisiert habe, was das Geschenk angeht. Da ich mittlerweile die MiniBeachBags schnell nähen kann, ist es eine nette Alternative - außerdem braucht es nur 60cm Baumwolle und knapp 2m Schrägband, also auch von der Kostenseite her absolut vertretbar. Das war meine Beschäftigung nach dem Aufstehen. Einfach herrlich, diese Ferien. Leider lässt sich pink nicht so gut fotografieren. Und weil es eine Sommertasche ist, verlinke ich beim Taschen-Sew-Along 2016.












My daughter has been invited to a birthday party. Unfortunately I don't know the child or the parents very well, so I simply improvised presentwise. As I am capable to sew the MiniBeachBag quite fast it is a good alternative - you only need 60cm of cotton fabric and 2m of ribbon so the costs are okay. This is what I did directly after waking up. I love these holidays. Unfortunately pink is not a colour my camera likes very much.

Information:
Schnitt / Pattern: Reversible Mini Beach Bag
Designer: Hamburger Liebe
Stoff: Stoffquelle 
verlinkt: Taschen-Sew-Along 2016

Donnerstag, 4. August 2016

Sidra

Noch ein neuer Pulli für mich. Diesmal aus Baumwolle für den Übergang. Ich mag diese Idee des wandernden Streifens. Es ist ein Teststrick für Isabell Kraemer - wie so oft ein Raglan-Pulli. Die sitzen aber auch gut. Gestern hatte ich meinen Ravello an, der ist von der Größe her ebenfalls super und das Holst-Garn war für den kühlen Sommertag wie gemacht. Ich stricke so gerne nach ihren Anleitungen.







Another new sweater for myself. Made from cotton for the time between summer and autumn. I love the idea of the wandering stripe. This was a testknit for Isabell Kraemer - like so often a top-down raglan construction. Those sweaters fit so well. Yesterday I wore my Ravello which has perfect measurements in my size and the Holst yarn was perfect for the cool summer's day. I like to knit her patterns.

Information:
Anleitung / Pattern: Sidra
Designer: Isabell Kraemer
Wolle / Yarn: Rico Design Essentials Cotton DK, 746 m in blau, 154 m in rosa, 119 m in grau.
verlinkt: rums

Dienstag, 2. August 2016

Papier / Paper

In den Sommerferien bereite ich immer meinen Dienstkalender für das neue Schuljahr vor. Ich brauche das, damit ich mich schon mal orientieren kann. Etwas Vorfreude ist auch dabei, denn ich gehe wirklich gerne arbeiten. In diesem Jahr habe ich als erstes einen besonders schönen Aufkleber auf den Umschlag geklebt. Vielleicht bringt er mir ja wirklich Glück. Dann habe ich mir gedacht, dass sich ja auch jede Seite etwas aufhübschen ließe und habe alte Zeitschriften genommen und schöne Bilder für jede Woche ausgeschnitten. Mal sehen, wie mir das im neuen Schuljahr gefällt. Das Kleben hat auf jeden Fall Spaß gemacht und ich bin erst bis zu den Herbstferien gekommen ...











During the summer holidays I always prepare my work calender for the next school year. I need to do this for orientation. It also makes me looking forward to the new things as I really like working. This year I put a very nice sticker on the cover. Maybe I am lucky (Glück = luck). Then I had the idea of adding little piece to each page so I took old magazines and cut out lovely illustrations. I am curious if I like this. I enjoyed sticking those things into there and only came as far as the autumn holidays ...

Information:
verlinkt: creadienstag | handmadeontuesday

Montag, 1. August 2016

T-Shirt in groß / T-shirt big version

Ich weiß nicht, ob ich schon einmal erwähnt habe, dass ich einen ziemlich vollen Kleiderschrank habe. Trotzdem muss ich natürlich weiter stricken und nähen ... Allerdings denke ich auch, dass es eine Grenze geben muss. Irgendwann wird es doch wirklich einfach zu viel. Deshalb habe ich jetzt den Mann überredet auch mal was Genähtes auszuprobieren. Es ist ein T-Shirt geworden, das geht immer. Er hat es gestern zur Probe getragen und war zufrieden. Mal sehen, ob ich noch eins nähen darf, denn ich habe da schon tollen Stoff im Auge ...





I don't know if I have mentioned that my wardrobe is really full. Nevertheless I feel the urge to continue knitting and sewing ... However I also believe that there must a stop at some point or it will simply be too much. This is why I have persuaded my husband to try something handmade. It is a T-shirt - you always need T-shirts. He has worn it all day yesterday and was happy with it. I'll see if I get to make another. There is some lovely fabric I would like to use ...

Information:
Schnitt / Anleitung: Mister Raglan
Designer: Mialuna
Stoff: Vollstoff