Nachdem ich viel für mich selber gestrickt habe, möchte ich nun auch wieder mehr für den guten Zweck stricken. Mein Kleiderschrank, meine Sockenschublade sind so voll, dass ich echt nur ganz wenig brauche. Manche Sachen für mich sind auch noch nicht fertig, sollen es aber auf jeden Fall noch werden. Doch zwischendurch möchte ich wieder Dinge stricken, die an Leute gehen, die sie nötiger brauchen als ich. So ist dieser kleine Loop für Kinder fertig geworden, aus nur 67g Wolle.
Having knitted a lot for myself I have now decided to go back to knitting for the good cause. My wardrobe, my sock drawer are filled up so that I don't really need so much. Some things have not been finished yet but I am aiming at doing so. In between I would like to knit items that can be given away to people who need things, not like me. So I made this littel infinity scarf for children using only 67g of yarn.
Information:
Anleitung / Pattern: 36 M, 6re 6li immer 6 Reihen im Wechsel, bis die Wolle aufgebraucht ist, dann abketten und zusammennähen - CO 36 st, k6 p6 for 6 rows then the other way round, until yarn has been used up, bind off and sew together
Wolle / Yarn: Wollmeise dk, 67g, 145 m
verlinkt: creadienstag | hot | dienstagsdinge
Ich stricke immer noch regelmäßig - nicht so viel wie sonst, weil ich doch einiges arbeiten muss dieser Tage, aber dann doch immer mal wieder eine Reihe hier und eine Reihe da. Drei Projekte habe ich derzeit auf den Nadeln. Eins davon ist dieser Schal, den ich im November verschenken werde, damit er einem guten Zweck dienen kann. Die passende Mütze ist schon fertig. So ein Projekt, das du stricken kannst ohne hinzusehen, mag ich auch mal ganz gerne.
I am also knitting, quite regularly actually but not as much as I used to as I have quite a lot of work to do these days but I manage to knit a row here and a row there. I have three projects on my needles right now. One of them is this scarf which I am going to give away in November for the good cause. The matching hat has been finished already. Every now and again I like such a project you can knit without really looking at it.
Passend zum Wetter habe ich mir ein Tuch gestrickt - grins, nein, so schlimm ist es doch nicht. Dieses Tuch soll gespendet werden. Es reist nach Weißrussland, um dort einem Kind den Hals zu wärmen. Ich unterstütze gerne Projekt für Menschen, denen es schlechter geht als mir - im In- und Ausland. Diesmal ist eine Schule in Belarus dran. Ich bin mir sicher, dass es dort gut aufgehoben ist und hoffe, dass es einem Kind im Alltag hilft und vielleicht auch noch gefällt. Wer mehr über das Projekt lesen will, ist hier richtig: http://www.derwesten.de/staedte/oberhausen/nord/spenden-aus-oberhausen-sichern-existenz-in-belarus-id11820848.html?onepage=true
To accomodate to the weather it was necessary to knit a scarf - joke, no, it's not that bad really. This scarf will be given away to charity. It will be travelling to Belarus to warm a child's neck. I love to support projects for people who are worse off than me - both in Germany and abroad. This time it's going to a school in Belarus. I am sure that it will be of good use there. If you would like to know more, click on the link above (German).
Information:
Anleitung / Pattern: Hitchhiker
Designer: Martina Behm
Wolle / Yarn: Opal Sockenwolle 6fach, Blues, NS. 5.0.
Es wird mal wieder Zeit für einen Post, doch leider war gerade ganz viel Arbeit angesagt, so dass ich das Bloggen etwas vernachlässigen musste. Ich habe ganz spontan mein erstes Weihnachtsgeschenk gestrickt, nämlich eine Mütze. Eigentlich kann man die beim Wetter hier zwischendurch auch schon mal gebrauchen, aber diese hier wird für den guten Zweck verschenkt. Das Stricken ging schnell und hat viel Spaß gemacht, sodass ich mir vorstellen kann noch weitere Mützen nach dieser Anleitung zu stricken.
It is time for a new blogpost but I was so busy working that I had to neglect blogging. I made my first Christmas present, a beanie. Well, with the weather at the moment I might need one myself but this one will be donated for the good cause. Knitting was quick and enjoyable so that I think there will be more following this pattern.
Information:
Anleitung / Pattern: Exeter
Designer: John Horigan
Wolle / Yarn: Wollmeise dk, in rot (8 g) und schwarz (42 g), NS 3,5.
verlinkt: creadienstag - handmade on tuesday
Wer sich für internationale Projekte in Schulen interessiert, mag vielleicht meinen heutigen Beitrag auf meinem anderen Blog lesen: klick.
Heute bin ich wieder beim creadienstag dabei. Diesmal habe ich ein Paar Socken mit dem schönen Muster Froschkönig. Das mag ich sehr, weil es ganz einfach zu stricken ist, toll aussieht und trotzdem noch warmhält. Durch die Musterwiederholung von 8 Runden strickt sich die ganze Socke irgendwie superschnell. Dieses Paar Socken wird sich bald auf die Reise machen - ich spende es um einer Frau, die weniger Glück im Leben hatte als ich, zu Weihnachten eine Freude zu machen. Das macht für mich Weihnachten aus.
Today I am joining the blogger party creadienstag (creative Tuesday). This time I can show a pair of socks knit following the pattern Froschkönig. I like this pattern very much as it is easy to knit, looking great and keeps you warm. The pattern repeat of 8 rounds makes the socks a quick knit. This pair of socks will go on a journey soon - I will give it to a woman who has been less lucky in life than me as a Christmas present. For me this is the spirit of Christmas.
Information:
Anleitung / Pattern: Froschkönig
Designer: Sonja Köhler
Wolle / Yarn: Opal, Sweet & Spicy, NS 2,5
Am Wochenende ist es so weit: Die erste Aktion für einen guten Zweck, bei der ich organisatorisch mitgeholfen habe, läuft. Also habe ich heute mit der Kollegin Inventur gemacht und die gespendeten Sachen sortiert und etikettiert. Wir haben uns an jedem einzelnen Teil gefreut. Am Sonntag werden wir gemeinsam in Volmarstein am Stand stehen.
It's happening this weekend: The first charity activity which I am involved in is taking place. So I met up with my colleague today to do some stock-taking and labelling. We were happy about each single item. On Sunday we will be at the stand together.
Heute habe ich wieder zwei Päckchen für meine Aktion für den guten Zweck bekommen; Anfang dieser Woche bekam ich auch jede Menge Post. Das ist so großartig - ich freue mich wirklich und möchte an dieser Stelle danke dafür sagen, dass es Menschen gibt, die ihre Strickstücke gerne spenden. Den ersten Teil habe ich hier gezeigt, einen meiner Beiträge zur Aktion zeigte ich in diesem Post. Dieser Post wird ab jetzt sehr fotolastig, aber ich denke, dass haben die lieben Frauen einfach verdient. Ich danke euch!!! Und weil ich mich so freue, verlinke ich mit freutag.
Today I have received two parcel for my charity project, at the beginning of the week I also received post. This is simply great!! I am so happy and would like to use this post to say thank you that there are people who donate their knitted items. I showed part of it here and one of my contributions here. This post will now turn into photo paradise but I believe the knitters are entitled to lots of praise. Thank you so much!!!
Meine Bande ist fertig geworden und wartet auf ihren großen Auftritt. Gestrickt sind sie aus Wollresten, man braucht ca. 10 g pro Stück.
My gang has been finished and is waiting for its great day. They are made from sockyarn leftovers, you need about 10g each.
Information:
Anleitung/Pattern: Trumpet Sniffer
Designer: Birgit Schneggart
Es ist wieder diese Jahreszeit, zu der frau Fotos gut planen muss. Das vergesse ich leider immer wieder. Deshalb gibt es heute ein dunkles Foto von meinem Projekt gerade. Ich bin für den guten Zweck unterwegs und stricke Schnüffler. Das macht wirklich viel Spaß und es ist so schön zu sehen, wie aus der länglichen Form ein süßes Tierchen wird.
It is the season during which you have to plan your photos carefully. I keep forgetting this. This is why I am showing you a dark photo of my current project. I am doing some charity knitting and making sniffers. I enjoy this very much as it is so nice to see how an oblong form is turned into a sweet animal.
Dieser tolle Sonntag brachte mir Arbeit und auch Erholung. Leider konnte ich nicht laufen gehen, da mir der Teenie des Hauses in die Quere kam, aber nun gut, besser ich rege mich nicht auf. Dafür waren wir unterwegs auf der Zeche in Waltrop und da gab es ganz viel Schönes zu entdecken. Jetzt will ich noch schnell an einer Mütze stricken ...
This great Sunday was filled with work but also relaxation. Unfortunately I could not go walking as the teenager of the house was against this but that's life - better if I don't complain. But we were out in the old mining area in Waltrop and there was such a lot of beauty to be found. And now I would like to finish this hat ...
Mein Körper gönnt mir eine Auszeit ;-) - mit anderen Worten: ich bin krank. Da ich immer gut darin bin, krank sein zu ignorieren, war mein Körper so freundlich mir Bescheid zu sagen, dass es jetzt echt mal an der Zeit ist. Das trifft sich gut, denn wenn frau sitzen kann, kann sie auch mal wieder nähen.
Ich habe festgestellt, dass große Vorräte an Wolle und Stoff auch Stress erzeugen, da frau ja ständig das Gefühl hat, nicht schnell genug zu sein. Außerdem ist es frustrierend, weil die Projekte nicht fertig werden. Wenn ich dann trotzdem neuen Stoff oder neue Wolle kaufe, wird es immer schlimmer (Teufelskreis). Also habe ich mich entschlossen meine Kommode mit den Stoffen leer zu nähen.
Gerade habe ich entdeckt, wie toll Wendemützen sind und dass sich die Kindergrößen perfekt eignen, um die Stoffreste zu verbrauchen. Die ersten Ergebnisse zeige ich heute. Meine Kinder haben auch alle nur einen Kopf, so dass ich Mützen für den guten Zweck spenden möchte.
My body is currently giving me some time outside work ;-) - i.e. I am ill. As I am so good at ignoring being ill my body was kind enough to tell me that it was time I took some time to recover. What I like about this is: as soon as you can sit upright you can sew.
I have realised that my large stock of fabric and yarn leads to stress as I have the feeling I am not quick enough. It is also frustrating not to finish the projects. If I buy new fabric or yarn despite all this it is getting worse and turning into a vicious circle. So I decided to sew away all the fabric in my set of drawers.
I have just discovered how great beanies with two sides are and that children's sizes are perfect for using up leftovers. I am showing the first results today. As my children - surprisingly - have one head only I will donate beanies for the good cause.
Information:
Schnitt/Pattern: Hamburger Liebe: http://hamburgerliebe.blogspot.de/2013/11/beanie-und-loop-mit-sternen.html
Nach meinem nachdenklichen Post gestern, der mich allerdings noch nachdenklicher gemacht hat, doch dazu ein anderes Mal mehr, zeige ich heute ein frisch gewaschenes Tuch, das in meine Spendenkiste wandern wird. Ich liebe Zauberbälle, habe aber zu viel in bunt, sodass ich hier nur stricke und dann dem guten Zweck spenden werde. Es wird ja so langsam kalt.
After my thoughtful post yesterday which made me think more - but more on this on another occasion - I am showing you a freshly washed scarf that will go into my charity box. I love Zauberball yarn but have so many colourful things in my wardrobe that I only knit this one to give it away. It has started to get colder outside.
Information:
Anleitung/Pattern: Trillian
Designer: Martina Behm
Wolle / Yarn: Schoppel Zauberball, Schokocreme.
In den nächsten Tagen kann ich zwei Paar Socken zeigen, die im Urlaub fertig geworden sind. Einen schönen langen Schal habe ich mir noch gestrickt, doch leider ist der noch ganz geheim, aber so schön. Ich freue mich schon, wenn die Zeit reif für ihn ist. Doch heute gibt es neongrüne Socken mit neonpinken Streifen. Die habe ich für den guten Zweck gestrickt. Sie werden im Herbst zur Freezone Mannheim ziehen.
In my next posts I am showing you two pairs of socks which I knitted during my summer holiday. I also made a really nice long scarf but as it is top secret at the moment I cannot show it now but it is so beautiful. I am looking forward to sharing it with you. Today I can show you my flashy green socks with pink stripes which I made for the good cause. I will send them to Freezone Mannheim, a project looking after young people who are homeless or in danger of becoming homeless.
Information:
Wolle/Yarn: Lana Grossa Meilenweit
Das Foto erklärt, wie ich zum Namen dieses Sockenpaares gekommen bin - außerdem lief gerade der Film (ihr wisst, welchen ich meine) an, den ich nicht gesehen habe und auch nicht werde. Diese Socken gehen an einen Menschen, der nicht so viel Glück im Leben gehabt hat und soll ihm das Osterfest verschönern. Ich bin zufrieden mit ihnen und hoffe, dass sie dem Empfänger gefallen.
The photo explains why I have chosen this name for the socks - and the film (you know which one I am alluding to) was released, which I have not seen and have no intentions of watching. The socks will be given to a person who has not been so lucky in life to make this Easter a little special. I like them and hope that the recipient will enjoy them, too.
Information:
Anleitung / Pattern: Orchideen-Socken
Designer: Romy
Wolle / Yarn: Uschi Strumpfwolle, 69 g (291 m), NS 2,5.
Diesen Loop habe ich für die Freezone in Mannheim gestrickt, die sich für Jugendliche einsetzt. Im nächsten Winter soll er dort wärmen. Es ist ein Wende-Loop, der von beiden Seiten gleich ist. Es hat Spaß gemacht ihn zu stricken und die Ravelry-Gruppe "Handarbeiten für Caritative Zwecke" hat mich, wie immer, sehr motiviert. Gebe heute mein Debüt beim SelbermacherFreitag.
I made this loop scarf for a project in the German city of Mannheim that looks after young people. I hope that it will keep someone nice and warm next winter. It is a reversible loop that looks the same on both sides. I enjoyed knitting it very much.
Information:
Anleitung / Pattern: meins/my own
Wolle / Yarn: Lana Grossa Mc Wool Merino Mix 100, Farbe: 306, 200g.
Aus Sockenwollresten sind diese Püppchen entstanden. Ich fand's toll mal wieder etwas ganz anderes auszuprobieren und denke, dass noch einige dazukommen werden.
I made these dolls from sock yarn leftovers. It was great fun to do something new and I guess there will be more of those.
Information:
Anleitung /Pattern: Izzy African Comfort Doll
Wolle / Yarn: Sockenwolle (5g), sock yarn (5g), NS 2,5
Die Jacke von letzter Woche ist ja zum Glück fertig geworden: klick. Im Ganzen bin ich sehr zufrieden mit ihr. Ein wirklich sehr angefangenes Projekt zeige ich euch jetzt, denn ich habe nur Fotos von der Wolle. Aber es ist schon angestrickt, ich glaube, dass ich schon fünf Reihen gestrickt habe. Die Wolle finde ich sehr fetzig und es soll ein Spendenloop zugunsten Jugendlicher werden. Und ab zu Jana.
I was happy to finish last week's cardigan: click. On the whole I am really happy with it. I can only you show an item in a very earyl stage today as I can only show you a photo of the yarn. But I have started and knitted about five rows. I think the yarn is really great and it is meant to be turned into a loop scarf to be given away for young people.
Ich melde heute bei meinem 4. Wochen-Ufo dieses Jahr erstaunlich schnellen Vollzug - muss an der supertollen Anleitung liegen, die ganz einfach ist, aber einen tollen Effekt hat:
I can tell you proudly that I have already finished the weekly ufo [4] for this year. I was really fast - must be the brilliant pattern that is so easy and looks so spectacular.
Information:
Anleitung/Pattern: Blueprint
Designer: Jana Huck
Wolle / Yarn: Schöller + Stahl Elfin, 140 m (1 Knäuel / 1 skein), NS 5,0.
Mein nächstes Projekt ist abgeschlossen. Meine 10 Schnüffler für Mainz sind fertig und werden nächste Woche abgeschickt. Sie werden auf einem Weihnachtsmarkt zugunsten einer Kinderkrebsstation verkauft und ich hoffe, dass mit dem eingenommenen Geld Eltern und Kinder in so einer schwierigen Situation unterstützt werden können.
My next project is finished. I completed my 10 sniffers for Mainz (German town) and will send them away next week. They will be sold on a Christmas bazar and the money raised will be spent on a children's cancer ward. I hope that the money can help children and parents in such a difficult situation.