Ich bin ganz begeistert von meinem neuen, großen Tuch, das ich nach einer Anleitung von Janukke gestrickt habe. Ursprünglich wollte ich das Tuch schon in der Teststrickphase der Anleitung stricken, doch dann hatte ich nicht genug Wolle (Warum lese ich die Anleitung nicht sorgfältig?) für den Teststrick. Eine Strickkollegin hat mir einen Strang Wollmeise verkauft, von dem sie dachte er könnte farblich zu meinem Strang passen. Nein. Da bin ich vom Kauf mit Fotos abgekommen und habe Bekannte gefragt und deren Wollmeisen-Kisten durchwühlt. Nichts, was zu dem ersten Strang passen wollte. Daraus ist dann der Wellenschlag geworden. Auf unserem Stricktreffen hat dann eine liebe Strickkollegin eine Wollmeise mitgebracht, sie an den Wellenschlag (der noch ein Sonnenfeuer werden sollte) gelegt und traurig mit dem Kopf geschüttelt. Doch, oh Wunder, er passte genau zum anderen Strang, den ich gekauft hatte. Und jetzt hatte ich endlich Zeit das Sonnenfeuer zu stricken.
I am so happy about my new large scarf that I knitted with a pattern written by Janukke. I intended to knit this scarf when testknitting the pattern for Jana but I didn't have enough yarn (Why can't I read the pattern throroughly?). Another raveler sold a skein of Wollmeise which she thought might be the same colour. But no. Then I stopped buying using photos and went to see friends and their boxes of yarn. Nothing that would match the colour or at least go with it. So I made the Wellenschlag. When knitting with my friends in Dortmund one colleague came in with Wollmeise, looked at the Wellenschlag (at that time I was still hoping to turn it into a Sonnenfeuer) and shook head sadly. But actually, it was the same colour as the other skein I had bought. And now I finally found the time to knit Sonnenfeuer.
Informationen / Facts:
Anleitung / Pattern: Sonnenfeuer
Designer: Jana Huck
Wolle / Yarn: Wollmeise Twin, Lapislazuli, 195 gr, NS 3.5
Dort entlang bitte / This way for RUMS.
Donnerstag, 28. November 2013
Mittwoch, 27. November 2013
Püppchen
Als Geschenk für das Enkelkind unseres Wirtsehepaars aus dem Stricktrefflokal - die Tochter hat uns vor ihrer Schwangerschaft immer sehr nett bedient - habe ich ein Knubbelchen gestrickt:
The people who run the restaurant where we meet for knitting are expecting their first grandchild - the daughter has been our nice waitress before her pregnancy. I made a little doll.
Information / Facts:
Anleitung / Pattern: Knubbelchen
Designer: pezi888
Wolle / Yarn: Schachenmayr Catania, ca. 60 gr mit NS 3,25.
The people who run the restaurant where we meet for knitting are expecting their first grandchild - the daughter has been our nice waitress before her pregnancy. I made a little doll.
Information / Facts:
Anleitung / Pattern: Knubbelchen
Designer: pezi888
Wolle / Yarn: Schachenmayr Catania, ca. 60 gr mit NS 3,25.
Freitag, 22. November 2013
Tierpulli / Animal jumper
Diesen kleinen Pulli habe ich genäht - allerdings ist er für das Kind, das ihn bekommen soll, eigentlich noch richtig groß.
I made this small jumper - but it is really big for the child who this is meant for.
Schnitt: Tomboy von farbenmix.
I made this small jumper - but it is really big for the child who this is meant for.
Schnitt: Tomboy von farbenmix.
Donnerstag, 21. November 2013
RUMS#47: Buttercup
Diese Anleitung wollte ich schon lange mal stricken. Doch wie dem so ist, irgendwie kam immer was dazwischen. Im Mai habe ich dann endlich angeschlagen. Viele hatten geschrieben, dass der Pulli etwas groß wird und ich wollte mein tolles Lace-Garn Quito (90% Alpaka, 10% Wolle) verarbeiten. Also habe ich eine Maschenprobe gemacht. Ich habe mich dann entschieden, Größe M zu stricken. Und ich finde die Größe ist perfekt. Ich habe keine Taillenzunahmen gemacht, sondern einfach gerade gestrickt, aber nicht zu lang. Bei so einem warmen Garn wollte ich auf jeden Fall lange Ärmel haben, denn sonst friere ich trotzdem. Heute habe ich meinen Buttercup das erste Mal an und bin sehr zufrieden: Er ist leicht und warm!
I have wanted to knit this pattern for ages. But you know what life is like: Somehow I never got round to it. I cast on in May. Many knitters noted that the jumper tends to be rather big and I had planned to use my wonderful Quito-Lace (90% alpaca, 10% wool) for it. So I made a swatch and decided to knit size M. And I find it's perfect. I did not do the increases on the body but knitted it straight but not too long. And with the yarn being so warming I definetely wanted long sleeves - otherwise I would be cold. I am wearing my Buttercup for the first time today and am very happy with it: It is light and warm!
Information / Facts:
Anleitung / Pattern: Buttercup
Designer: Heidi Kirrmaier
Wolle / Yarn: Filace Quito Lacegarn, Grigio Chiario 310, 137 gr, 825 m mit NS 3,5
Hier geht's zu RUMS.
Hier hängt er vor dem Waschen an der Tür. Here it is hanging on the door before washing. |
I have wanted to knit this pattern for ages. But you know what life is like: Somehow I never got round to it. I cast on in May. Many knitters noted that the jumper tends to be rather big and I had planned to use my wonderful Quito-Lace (90% alpaca, 10% wool) for it. So I made a swatch and decided to knit size M. And I find it's perfect. I did not do the increases on the body but knitted it straight but not too long. And with the yarn being so warming I definetely wanted long sleeves - otherwise I would be cold. I am wearing my Buttercup for the first time today and am very happy with it: It is light and warm!
Information / Facts:
Anleitung / Pattern: Buttercup
Designer: Heidi Kirrmaier
Wolle / Yarn: Filace Quito Lacegarn, Grigio Chiario 310, 137 gr, 825 m mit NS 3,5
Hier geht's zu RUMS.
Dienstag, 19. November 2013
Mein neuer Loop / My new loop scarf
Dieses Jahr habe ich mir eine neue Winterjacke gekauft. Dazu brauchte ich dann natürlich auch einen neuen Schal - und siehe da: Die liebe Jana ruft passend dazu einen Teststrick aus. Jetzt habe ich einen schönen Loop aus Merino-Wolle.
I bought a new winter jacket this year. It is clear that I needed a new scarf to go with it - and it happened like magic: Dear Jana was looking for testknitters. Now I have a brandnew loop scarf made from merino wool.
Informationen / Facts:
Anleitung / Pattern: Teststrick Schafgarbenlace
Designer: Jana Huck
Wolle: Schulana Filana Merino, Farben 20 und 23, je 2 Knäuel mit NS 5,0 und 4,0 - colours 20 and 23, two skeins each, needle 5.0 and 4.0
Hier sieht man das Innenteil, das ich noch angestrickt habe. Here you can see that I added a sort of inlet. |
I bought a new winter jacket this year. It is clear that I needed a new scarf to go with it - and it happened like magic: Dear Jana was looking for testknitters. Now I have a brandnew loop scarf made from merino wool.
Informationen / Facts:
Anleitung / Pattern: Teststrick Schafgarbenlace
Designer: Jana Huck
Wolle: Schulana Filana Merino, Farben 20 und 23, je 2 Knäuel mit NS 5,0 und 4,0 - colours 20 and 23, two skeins each, needle 5.0 and 4.0
Donnerstag, 14. November 2013
RUMS #46: Double Swirl Hat
Heute zeige ich euch eine einfach zu strickende und sehr effektvolle Mütze. Wenn handgefärbtes Garn bei euch auch immer ringelt, dann habt ihr die Chance euch damit zu versöhnen. Ich habe diese Mütze mit 144 Maschen auf 2,5er Nadeln gestrickt und hatte Glück - die Wolle hat wie immer geringelt. Durch den Ringeleffekt des Musters habe ich nun doppelte Ringel (deshalb der Name). Die Anleitung ist sehr eingängig.
Today I am showing you a hat that is easy to knit but has a special effect. If your hand-dyed yarn tends to produces stripes, this is the chance to reconcile with this. I knitted this hat with 144 stitches with needles of 2.5 mm and was lucky - the yarn produced swirls like always. As the colours swirl and the pattern swirls I have a double swirl hat (hence the name). The pattern is easy and well-written.
Informationen / Facts:
Anleitung / Pattern: Swirl hat
Designer: Mandie Harrington
Wolle / Yarn: Tausenschön Handgefärbte Sockenwolle 75/25, Monatsunikat "Campus", 51 gr.
Das gibt es heute bei RUMS.
Today I am showing you a hat that is easy to knit but has a special effect. If your hand-dyed yarn tends to produces stripes, this is the chance to reconcile with this. I knitted this hat with 144 stitches with needles of 2.5 mm and was lucky - the yarn produced swirls like always. As the colours swirl and the pattern swirls I have a double swirl hat (hence the name). The pattern is easy and well-written.
Informationen / Facts:
Anleitung / Pattern: Swirl hat
Designer: Mandie Harrington
Wolle / Yarn: Tausenschön Handgefärbte Sockenwolle 75/25, Monatsunikat "Campus", 51 gr.
Das gibt es heute bei RUMS.
Dienstag, 12. November 2013
Wolle im Wohnzimmer / Yarn in the living room
Wir haben im Wohnzimmer neue Regale angebracht. Einer der Würfel war noch leer, da habe ich ihn so dekoriert:
We put up some new shelves in the living room. One of the boxes was empty so I decorated it in this way.
P.S.: Das Bild ist schief - das Regal hängt gerade. -- The photo is wrong - the shelf is hanging straight.
We put up some new shelves in the living room. One of the boxes was empty so I decorated it in this way.
P.S.: Das Bild ist schief - das Regal hängt gerade. -- The photo is wrong - the shelf is hanging straight.
Montag, 11. November 2013
Babyschuhe 1 / Baby booties 1
Meine Restwolle soll sich in Babyschuhe verwandeln, die ich dem guten Zweck spenden will. Hier ist das erste Paar.
I want to turn my left-over yarn into baby booties for the good cause. Here is pair no. 1.
Informationen / Facts:
Anleitung / Pattern: Nicoles Babyschuhe
Desginer: Nicole Luck
Wolle / Yarn: Opal, Hundertwasser, Tomorrow's World
I want to turn my left-over yarn into baby booties for the good cause. Here is pair no. 1.
Informationen / Facts:
Anleitung / Pattern: Nicoles Babyschuhe
Desginer: Nicole Luck
Wolle / Yarn: Opal, Hundertwasser, Tomorrow's World
Sonntag, 10. November 2013
Groß und kuschelig / Big and cozy
Dieses Tuch habe ich schon im letzten Jahr aus den Mohairresten einer Kollegin für sie gestrickt. Ich musste "nur" noch die Perlen zusammenbasteln. Wie es dann so ist - die Kollegin hat ihre Perle vergessen, ich dachte, es sei so kompliziert und ich schaffe das eh nicht vernünftig ... Naja, jetzt ist es endlich fertig und ich werde es ihr morgen mitbringen. So langsam wird's ja auch richtig kühl.
I knitted this shawl last year for a colleague of mine using up left-over yarn that she found in her house. The only thing that was missing was the bead. It was like it always is - the colleague forgot her bead, I thought it would be very complicated and I cannot do this anyway ... Well, it is finished now and I'll give it to her tomorrow. It is getting colder after all.
Information / Facts:
Anleitung / Pattern: Sonnensegel
Wolle / Yarn: Mohairreste in zwei Farben, Zauberball 100 Fliederduft.
I knitted this shawl last year for a colleague of mine using up left-over yarn that she found in her house. The only thing that was missing was the bead. It was like it always is - the colleague forgot her bead, I thought it would be very complicated and I cannot do this anyway ... Well, it is finished now and I'll give it to her tomorrow. It is getting colder after all.
Information / Facts:
Anleitung / Pattern: Sonnensegel
Wolle / Yarn: Mohairreste in zwei Farben, Zauberball 100 Fliederduft.
Samstag, 9. November 2013
Vogelshirt / Bird shirt
Endlich habe ich das Oberteil für meine Freundin fertig genäht! Ich weiß auch nicht, warum das manchmal alles so lange dauert. Sie hat sich den Stoff gekauft und ich durfte ihn verarbeiten. Ich bin mittlerweile ein bisschen mutiger geworden und habe einfach von rechts abgesteppt. Nun bin ich gespannt, ob es ihr auch passt.
Finally - I finished the top for my friend! I don't know why things have to take so long - sometimes at least. She bought the fabric herself and I was allowed to use it. I have been a bit more courageous lately so I even made some stitches that can be seen from outside. I am curious to see how it suits her.
Information / Facts:
Stoff /Fabric: Lillestoff
Schnitt / Cut: Emely von mioumiou
Finally - I finished the top for my friend! I don't know why things have to take so long - sometimes at least. She bought the fabric herself and I was allowed to use it. I have been a bit more courageous lately so I even made some stitches that can be seen from outside. I am curious to see how it suits her.
Information / Facts:
Stoff /Fabric: Lillestoff
Schnitt / Cut: Emely von mioumiou
Sonntag, 3. November 2013
Schnell mal gezeigt / Shown very quickly
Ich halte mal eben diese Babyschuhe in die Kamera. Sie passen zur Pepita von neulich und sollen demselben Kind die Füße wärmen.
I'll just hold these baby shoes in front of the lense. They match the Pepita I showed earlier and are meant to keep warm the same child's feet.
Information:
Anleitung / Pattern: Nicoles Babyschuhe
Designer: Nicole Luck
Wolle / Yarn: Regia Sockenwolle Tweed, 30 gr, NS 2,5
I'll just hold these baby shoes in front of the lense. They match the Pepita I showed earlier and are meant to keep warm the same child's feet.
Information:
Anleitung / Pattern: Nicoles Babyschuhe
Designer: Nicole Luck
Wolle / Yarn: Regia Sockenwolle Tweed, 30 gr, NS 2,5
Abonnieren
Posts (Atom)