Posts mit dem Label Gestrickt werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Gestrickt werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 21. Februar 2021

Strickwolle 7/2021 | Knitting week 7/2021

 Neben Resten von Sockenwolle habe ich andere Wollreste. Vor einiger Zeit habe ich einen Pulli angefangen, der nun schon eine Weile auf die Ärmel warten musste. Dieses Wochenende habe ich es fast geschafft. Ich weiß nur noch nicht, ob er mir zu bunt ist. Den kann man ja nicht so leicht verstecken wie die Restesocken neulich.




Information:

Wolle: Holst

Verlinkt: https://karminrot-blog.de/2021/02/20/wieviele-schritte-machst-du-samstagsplausch-8-21/

Sonntag, 7. Februar 2021

Strickwoche 5/2021 | Knitting week 5/2021

Im Dezember hatte ich mir nach langem Überlegen einen neuen Mantel bestellt. Allen Strickenden ist klar, was das bedeutet: eine passende Mütze muss her. Ich musste etwas überlegen, bis mir einfiel, dass ich noch Restwolle von einer Strickjacke Zuhause hatte. Die habe ich dann genommen, da ich zurzeit keine Wolle kaufen möchte, sondern meine Vorräte wirklich minimieren. Die Mütze ist frei Schnauze gestrickt - ich habe sogar schon vergessen, wie viele Maschen ich angeschlagen hatte. 😀

 


In December I bought a new coat after I have had long arguments with myself. Every knitter knows that this means I needed a new hat. I needed some time to figure out that I still had some leftover yarn from a cardigan. This is what I used for this simple beanie as I do not want to buy any yarn at the moment but really use what I have got. The beanie was made without a pattern and I have already forgotten how many stitches I cast on.

Information:

Wolle/Yarn: Schulana

verlinkt: Karminrot

Sonntag, 24. Januar 2021

Strickwoche 3/2021 | Knitting week 3/2021

Heute kann ich ein neues Tuch zeigen, das ich mir passend zu dem wilden Mantel gestrickt habe. Ich habe einfach ein Dreieckstuch gestrickt: 9 Maschen angeschlagen: 3 Randmaschen, 1 M, Mittelmasche, 1 M, 3 Randmaschen. In jeder Hinreihe habe ich 4 M zugenommen, die Randmaschen in Hin- und Rückreihen rechts gestrickt, den Rest des Tuchs glatt rechts. Am Ende habe ich die Maschen verdoppelt und eine Rüsche gestrickt. Das war für mich sehr entspanntes Stricken. Nun muss ich noch ein bisschen auf den Frühling warten, um das Tuch zum Mantel tragen zu können. Ich hoffe heute noch auf reichlich Entspannung, denn mein Körper hat mir am Freitag Nachmittag signalisiert, dass ich mehr Pausen brauche. Im Distanzunterricht ist es echt schwer, sich abzugrenzen.

 

Today I can show a new scarf that I made for this wild coat. I made an easy triangle: cast on 9 stitches: 3 stitches, 1 stitch, middle stitch, 1stitch, 3 stitches. I made for more stitches in each front row, the side stitches are knit stitches in each row, the main part of the scarf is knit in front rows and pul in back rows. At the end I doubled the stitch count and made a ruffle. This was a very relaxing knitting project. Now I need to wait for spring to wear the scarf with this coat. I am hoping to get some rest today as my body told me on Friday afternoon that it would appreciate some breaks. Setting boundaries when teaching from home is quite difficult.

Information:

Wolle/Yarn: Austermann Merino Lace (Werbung, unbezahlt)

verlinkt: karminrot

Sonntag, 17. Januar 2021

Strickwoche 2/2021 | Knitting week 2/2021

 Heute möchte ich ein Projekt zeigen, das im ersten Anlauf gescheitert ist. Ich hatte mir diese schöne handgefärbte Wolle bestellt, um mir eine Strickjacke zu stricken. Die Anleitung war allerdings auf dickere Wolle ausgelegt. Das habe ich mal ignoriert und einfach die zur Maschenprobe passende Größe gestrickt. Die Kanten rollten sich. Naja, dachte ich, das legt sich nach dem Waschen. Hat es dann aber nicht. Also lag die Strickjacke eine Weile rum. Dann habe ich mir ein Herz gefasst und sie komplett geribbelt. Nun ist aus der Strickjacke ein Pullover geworden. Das war eine gute Entscheidung. Seht selbst:


Today I am showing you a project that did not work out at first. I bought this lovely handdyed yarn to knit a cardigan. The pattern was for thicker yarn which I ignored and decided to make the size appropriate to the sample. The sides were rolling. Oh well, I thought, that'll be better after washing. But no. So the cardigan was lying around for a while. Then I decided to unravel it all. Now I made the cardigan into a sweater. This was a good decision. See for yourself. 

Information:

Wolle/Yarn: Tausendschön Handgefärbte Wolle (Werbung, unbezahlt)

Anleitung/Pattern: Ravello von Isabell Krämer (Werbung, unbezahlt)

verlinkt: karminrot


Sonntag, 10. Januar 2021

Strickwoche 1/2021 | Knitting week 1/2021

 Ich habe mich entschieden wieder zu bloggen und zwar nur über meine kreativen Hobbys. Corona und andere Entwicklungen haben mich aus verschiedenen Gründen etwas aus der Spur gebracht, aber die 3 Wochen Weihnachtsferien habe ich genutzt, um Entscheidungen zu treffen. 

Das erste Werk im neuen Jahr sind ein Paar kunterbunte Socken, denn ich stellte nach Weihnachten fest, dass ich zwar jede Menge Socken in Größe 40 für Geschenke im Vorrat habe, aber Größe 45 nicht mehr vorhanden ist. Also habe ich mich ans Werk gemacht und angeschlagen. In diesem Jahr möchte ich hauptsächlich aus meinen Vorräten stricken. Dazu gehören auch sehr viele Wollreste, obwohl ich schon ca. 2 kg in einer Häkeldecke verarbeitet habe. Mein Plan ist es, euch hier mit auf die Reise zu nehmen. Erster Stopp: Restesocken in Gr. 45, Stinos.

 





I have decided to return to blogging but only about my creative hobbies. Covid19 and other developments have led me down another path last year. However I used the three weeks of the Christmas break to make some decisions.

My first finished object in the new year are colourful socks as I realised after Christmas that I have many pairs in size 40 to give away but none in 45. So I started a new project. This year I would like to knit from stash mainly. I have a lot of leftovers - despite having crocheted a large blanket for my daughter. I am planning to take you on my journey. First stopp: socks from leftoveryarn, size 45, simply knit/purl pattern.

Information

Wolle: Tausendschön (Werbung, unbezahlt)

verlinkt: Andrea Karminrot

Sonntag, 21. Juni 2020

Woche 25/2020 | Week 25/2020

Diese Woche kann ich endlich mal wieder etwas Gestricktes zeigen. Das liegt daran, dass ich diesen Pulli aus Vernunftgründen aus meinen unfertigen Projekten genommen habe, um daran zu stricken. Gerade habe ich nicht so ganz viel Lust zum Handarbeiten. Aber wenn ich mir den Pulli so angucke, werde ich am Ausschnitt noch was tun müssen, soll heißen ich werde ihn ribbeln und etwas enger machen.



This week I can finally show something I knitted. I made a very concious decision to take this jumper from my pile of unfinished objects to knit. At the moment I don't feel like crafting. But looking at the photo I think I will redo the neckline and make it less wide.

Information:

Sonntag, 12. Januar 2020

Und sie strickt noch ... | And she is still knitting ...

Da hatte ich zu meinem letzten Post so nette Kommentare bekommen und dann verschwinde ich einfach. Profis würden das wohl eine Blogpause nennen, ich denke, dass ich einfach viel zu tun hatte bzw. ich anderen Dingen Priorität gegeben habe. Zum neuen Jahr dachte ich mir, wäre ein Einstieg toll, doch dann fühlte ich mich letzten Samstag echt schlecht, was sich durch die ganze erste Arbeitswoche zog - ich sag nur Husten. Machen wir also einen Schnelldurchlauf durch das, was passiert ist: ich habe einige Fortbildungen zu eTwinning gegeben, war im Urlaub, war eine Woche in Bukarest, habe mich um 4 Lehrerinnen aus Schweden bei uns zur Hospitation gekümmert, war auf einer Tagung, ich war in Erfurt auf dem Weihnachtsmarkt, ich habe drei Tage hintereinander Raclette gegessen, ich habe Weihnachten und Silvester gefeiert.

Meinen Hobbys bin ich auch nur etwas eingeschränkt nachgegangen, doch ich möchte heute ein schönes Paar Socken zeigen, das ich ohne ein besonderes Muster gestrickt habe, weil die Wolle alleine schon ein Hingucker ist.




 
I received really lovely comments under my last post and then I just disappeared. I believe pros call this a break from blogging, I think I just had so much to do and gave other things priority. At the begining of the new year I thought it would be a great thing to starting writing again but I felt so awful last Sunday that it just did not happen - I was coughing all through this week. So let's do a fast forward through my life: I did some training sessions about eTwinning, I went on holiday, I went to Bucharest for a week, I looked after four Swedish teachers who did a job shadowing at our school, I went to a conference, I went to the Christmas market in Erfurt, I ate raclette meals for three days in a row, I celebrated Christmas and the New Year.

I did not do as much hobbywise as I would have liked to but today I am showing you a really nice pair of socks that I knitted with a particular pattern because the yarn itself is an eyecatcher.

Information:
Wolle/Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Junger Wilder 10/19 [Werbung, unbezahlt]
Muster/Pattern: 3re, 1li - k3, p1
verlinkt: karminrot | sonntagsglück (weil ich happy bin, wieder anzufangen mit dem Blog)

Sonntag, 6. Oktober 2019

Neue Strickstücke | New knitted items

Zwei anstrengende Wochen liegen hinter mir - eine als Gastgeberin eines internationalen Projekttreffens und eine kurze mit täglichen "Spezialeffekten" (sich seltsam benehmende Menschen). Also muss ich viel Zeit mit Arbeiten verbringen und komme nicht so viel zu meinen Hobbys, aber ich versuche jeden Tag ein bisschen was für mich zu tun. Wie zum Beispiel der Besuch des Westfalenparks oder einfache Spaziergänge durch die Natur. Manchmal lenke ich meinen Weg am örtlichen Cafe vorbei und gönne mir ein paar ruhige, nachdenkliche Minuten. Zwei Paar Socken möchte ich heute zeigen, die ich in letzter Zeit gestrickt habe. Beide sind schon verschenkt - und zwar an liebe Kolleginnen. Ich finde, das muss auch mal sein.







Two busy weeks are behind me - one was me hosting an international project meeting and a short one with daily "special effects" (aka people behaving strangely). Thus I spent a lot of my time working and less on my hobbies but I try to make some time for myself every day. Like going to Westfalenpark or going go walks in nature. Sometimes I pass by our local cafe to enjoy a few quiet, thoughtful moments by myself. I am showing you two pairs of socks today which I made recently. Both have all ready been given away - to nice colleagues of mine. A must do in both cases.

Verlinkt:
samstagsplausch | sonntagsglück
Wolle: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle
[Werbung, unbezahlt]

Dienstag, 27. August 2019

Socken Kaliningrad

Ich hatte mir für den Urlaub einen weiteren Strang schöner Wolle herausgesucht. Es ist immer wieder faszierend, wie sich die Farben letztendlich auf den Socken verteilen.






I took another beautiful skein of yarn on holiday with me. It is always fascinating how the colours are distributed on the socks in the end.

Information:
Wolle/Yarn: Tausendschön handgefärbte Sockenwolle
Anleitung /Pattern: Socks for Mary Janes
Designer: Staci Perry
[Werbung, unbezahlt]

Donnerstag, 22. August 2019

Socken | Socks

Auch im Urlaub habe ich gestrickt. Eigentlich wollte ich Ärmel an Pullover stricken, doch dann hatte ich unterwegs mehr Lust auf Socken. Da ich beim Stricken ja größtenteils nach dem Lustprinzip handle, habe ich also meine Socken gestrickt. Die Farben waren sehr schön harmonisch. Jedes Mal bin ich wieder fasziniert, wie anders so ein Strang als Socken aussieht. 





During the holidays I used part of my time to knit. I had planned to knit sleeves for sweaters but when I was there I felt like knitting socks. As I do as I please when knitting is concerned I knitted my socks. The colours are so lovely together. Never mind how often I knit handdyed yarn I am always fascinated how different the socks look than the skein.

Information:
Anleitung / Pattern: Nutkin
Designer: Beth LaPensee
Wolle: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle
[Werbung, unbezahlt]

Donnerstag, 18. Juli 2019

Socken | Socks

Heute gibt es wieder ein Paar Socken, die ich handgestrickt habe. Mit Absicht habe ich ein einfaches Muster gewählt, denn in den letzten Wochen eines Schuljahres steht mir nicht der Sinn danach, mich auf eine Anleitung zu konzentrieren. 





Today I can show you another pair of socks which I handknitted. I chose to knit a simple pattern because I do not fancy following a pattern in the last weeks of the school year.

Information:
Wolle: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Junger Wilder
Muster: 2re, 1 li
[Werbung, unbezahlt]

Donnerstag, 3. Januar 2019

Socken | Socks

Heute möchte ich gerne noch die drei Sockenpaare zeigen, die ich Ende des letzten Jahres fertiggestellt habe. Das Stricken dieser wundervollen handgefärbten Wolle ist jedes Mal eine Freude, auch weil sie qualitativ so hochwertig ist. Seit einigen Jahren habe ich ein Sockenwollabo bei der Färberin. Ich freue mich schon auf die neue Lieferung Mitte Januar, aber jetzt genießen wir erstmal diese Socken:








Today I would like to show you three pairs of socks which I finished at the end of last year. Knitting this wonderful handdyded yarn is so enjoyable even more so because it has such a good quality. I have had a yarn subscription from this handdyer for some years now. I am looking forward to my new delivery in the middle of January, but let's just enjoy these socks for now.

Information:
Wolle/Yarn: Tausendschön 
Werbung, unbezahlt

Donnerstag, 27. September 2018

Neue Socken | New socks

Wie einige wissen, habe ich ein Sockenwollabo bei meiner liebsten Handfärberin. Das bedeutet, dass ich jede Menge tolle Sockenwolle Zuhause habe. Aus manchen Strängen stricke ich gerne Halstücher, aber irgendetwas stoppt mich gerade vor dem Stricken von weiteren Halstüchern, denn meine große Kiste ist schon übervoll und außerdem habe ich gerade eine Minimalismusphase. Ich kaufe deutlich weniger, aber gönne mir gerade Sachen, die ich schon lange haben will und mich glücklich machen. Klingt etwas widersprüchlich, passt für mich aber zusammen. Zurück zur Sockenwolle: Ich stricke sie so gern und Socken gehen immer - nicht, dass meine Sockenschublade nicht voll ist -, da ich sie sehr gerne verschenke. Und das ist das neue Paar, das bald verschenkt wird:





As some of you know I have a yarn subscription from my favourite hand dyer. This means that I have loads of great sock yarn at home. I love to make scarves from some skeins but something is stopping me right now from making more as my large box is overflowing and I am in something like a phase of minimalism. I buy less but I treat myself to things I have wanted for quite some time and which make me happy. This might sound weird but I goes well together for me. Back to the sock yarn: I love knitting this yarn and socks are always a solid option - it's not that I don't have a full sock drawer - as I like giving them away. And the photos shows the new pair I am going to give away.

Information:
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Wolle (Werbung, unbezahlt)

Sonntag, 16. September 2018

Woche 37/18 | Week 37/18

Meine Woche fing mit Müdigkeit und Kopfschmerz usw. an. So habe ich mich ein bisschen durch meine Aufgaben der Woche geschleppt, denn ich hatte einige wichtige Termine. Am Donnerstag bin ich mit meinem Sohn zum Arzt gegangen und hinterher haben wir uns mit einem Stück Kuchen belohnt. Am selben Tag hatte ich morgens zu einer Kollegin gesagt, dass ich froh sei, dass meine Erkältung da sei, denn dann sei sie auch bald weg. Am Freitag Nachmittag musste ich schlafen und dann ging es am Samstag wieder und ich konnte zum Stricktreffen nach Köln! Eigentlich wollte ich die ganze Woche schön kochen, doch durch die Erkältung konnte ich das nicht richtig umsetzen. Aber heute habe ich Pizza und Flammkuchen gemacht. Am Wochenende hat mich das Stricken von Streifen richtig glücklich gemacht und ich werde jetzt gleich auch noch etwas weiter stricken.








My week began with being tired and headache and such like. So it was a bit difficult to get through the week but I had some important dates I could not miss. On  Thursday I took my son to a doctor's appointment and to a nice cafe for cakes afterwards. On that very day I had said to my colleague that I was happy for my cold to have arrived as it would be going away soon. On Friday afternoon I had a long nap and felt much better on Saturday so I could attend our knitting meeting in Cologne! I had intended to do healthy cooking during the past week but due to the cold I did not really have a good chance. But today I made pizza and tarte flammé. This weekend knitting stripes has made me very happy and I am planning to do some knitting before sleeping.

Information:
verlinkt: karminrot | soulsister

Freitag, 7. September 2018

Socken zum Verschenken | Socks to give away

Als ich gestern Morgen ungeplant um 03:28 Uhr aufgewacht bin und wusste, dass ich nicht würde einschlafen können, habe ich dieses Paar Socken zu Ende gestrickt und dabei ein bisschen fern gesehen. Ich finde die Farben sehr gelungen und freue mich darauf, das Paar gleich zu verschenken. Dazu gibt es noch Theaterkarten.







When I woke up last night at 03:28 am and knew that I would not be able to go to sleep again I finished this pair of socks and watched some television. I just love those colours and am looking forward to give them away later. Together with tickets for the theatre.

Information:
Wolle: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Verwegener 2/2018
(Werbung, unbezahlt)

Dienstag, 31. Juli 2018

Trotzdem Socken | Socks nevertheless

Trotzdem aus verschiedenen Gründen ...
  • weil meine Sockenschublade voll ist,
  • weil ich im letzten Winter nur zwei Mal Wollsocken getragen habe,
  • weil es so heiß ist,
  • weil ich auch mal andere Dinge machen sollte. 




Nevertheless for these reasons
  • because my sock drawer is full,
  • because I have only worn wolly socks twice last winter,
  • because it is so hot,
  • because I should be doing other things.

Information:
Wolle/Yarn: Tausendschön [Werbung, selbstbezahlt]
Anleitung/Pattern: Ein Hauch von Nichts [Werbung, kostenlose Anleitung]
verlinkt: creadienstag

Mittwoch, 16. Mai 2018

Ein Schal | A scarf

Nachdem ich ganz viele Tücher gestrickt habe, war mir mal nach einem schmalen, langen Schal. Also habe ich mir auf der Creativa einen schönen handgefärbten Lace-Strang gekauft und mir selber ein einfaches Muster ausgedacht. Und nun ist er fertig und ich bin ganz begeistert.





Having knitted many scarves in triangles I wanted to make a narrow long scarf. So I bought a lovely skein of handdyed lace yarn at a creative fair and made up my own easy pattern. I is finished now and I really like it.

Information:
Yarn: Tausendschön Lace in der Farbe Sternenbraut
 

Donnerstag, 12. April 2018

Frische Socken | Fresh socks

In diesem Jahr habe ich mal wieder ein Tausendschön-Wollabo und zwar diesmal so schöne, bunte Verwegene. Und ich muss sagen, das macht wirklich Spaß zu stricken. Das Muster übrigens auch. Also habe ich pünktlich zu Frühlingsbeginn neue, warme, schöne Socken. Tralalala.




This year I have another yarn subscription by Tausendschön which gives me lovely sprinkled yarn each month. And I must say I really enjoy knitting those lovely colours. The pattern is great, too. So I have a new pair of nice, warm and beautiful socks just as spring is breaking.

Information:
Wolle / Yarn: Tausendschön Abo-Verwegener, 75/25
Anleitung / Pattern: Fischernetze
Designer: Elke Becker 
verlinkt: rums

Donnerstag, 5. April 2018

Hello Baby!

Zur Geburt eines Kindes im Freundeskreis habe ich ein Geschenk gestrickt - ich stricke so gerne diesen Strampler, allerdings lasse ich die Füße immer weg, weil ich finde, dass er so besser mit wachsen kann. Wie immer habe ich einfach Sockenwolle genommen, denn die ist so schön strapazierfähig und maschinenwaschbar.




I knitted a present for the youngest child who was born recently - I enjoy knitting this romper so much. However I don't knit the socks because I believe it can be worn longer that way. As usual I used sockyarn as it is very durable and machine washable.

Information:
Anleitung / Pattern: Pepita
Designer: Martina Behm
Wolle: Sockenwolle

Dienstag, 3. April 2018

Ich stricke noch / I am still knitting

Ich habe das Gefühl, dass es schon lange nichts Gestricktes mehr zu sehen gab, was bei dem Namen dieses Blogs eigentlich schade ist. Doch ich nähe ja mittlerweile auch, führe mein Bullet Journal und bin dadurch wieder zum Malen gekommen. Außerdem bin ich beruflich ziemlich engagiert, sodass die Zeit nicht gerade üppig ist. Trotzdem entspannt mich das Stricken wirklich sehr und ich bin bemüht, meinen Stash abzuarbeiten (auch wenn der vergleichsweise klein ist). Heute zeige ich euch ein Paar Socken, die kürzlich fertig geworden sind. Die Farben gefallen mir so richtig gut - allerdings habe ich diesen Winter gar nicht so viele gestrickte Socken getragen ...






I have the feeling that I have not shown anything I knitted for ages which is a little sad regarding the name of this blog (Sandra's knitted items). But as I am also sewing and keeping a bullet journal which has also reminded me of how much I like painting. Moreover I am very committed at work so that I don't have that much free time. Nevertheless knitting still is stress relief for me and I am trying to use up my stash (which is relatively small). Today I am showing you a pair of socks that I have finished recently. I really like the colours - unfortunately I have not worn handknitted socks so often this winter ...

Information:
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle 75/25
Muster / Pattern: 3re 1li / k3 p1

Verlinkt: creadienstag