Von dem Punkteshirt war noch Stoff übrig (ich habe komischerweise immer Stoff übrig, obwohl ich die empfohlene Menge kaufe und nicht mehr). Ich habe also noch weiteren roten Stoff gekauft und die erste Emely mit Passe genäht, was auch erstaunlich gut geklappt hat. Bei dem zugekauften Stück fehlte unten ein Stück, da habe ich einfach noch Punktestoff drangenäht. Ich finde ihn gemütlich. Und komme damit zu meinem nächsten Projekt der rosa-lila Emely.
I had some dotty fabric left over from the dotty shirt (strangely enough there is always fabric left over despite buying the recommended length and not more). So I bought some more red fabric and sewed the first Emely with a yoke made from different fabric which went quite well actually. The fabric I bought for this project was too short, so I added some dotty fabric. It's very cosy. Now I will turn to my next project: an Emely in pink and lilac.
Anleitung/Pattern: Emely von mioumiou
Hier ist RUMS.
Donnerstag, 30. Mai 2013
Mittwoch, 29. Mai 2013
Fishbone-T-Shirt
Es regnet und regnet und regnet. Da habe ich mir meine Nähmaschine geschnappt und ein T-Shirt für meinen Sohn genäht. Einfach so. Ein Tragefoto muss ich nachreichen, denn der Sohn (9 J.) spielt draußen Fußball.
It's raining cats and dogs. That's why I took my sewing maching and made a T-Shirt for my son. Just like that. I can't show it being worn as my son (9 years old) is currently outside playing football.
Schnitt Tomboy von Farbenmix
It's raining cats and dogs. That's why I took my sewing maching and made a T-Shirt for my son. Just like that. I can't show it being worn as my son (9 years old) is currently outside playing football.
Schnitt Tomboy von Farbenmix
Samstag, 25. Mai 2013
Geschenke / Presents
Unlängst hatte ich Geburtstag und bei diesem herbstlichen Mai das Glück einen sonnigen Tag zu erwischen. Schöne Geschenke habe ich bekommen. Die genähte Tasche hat Astrid hier vorgestellt. Vielen Dank für den schönen Nachmittag.
It was my birthday recently and I was lucky to have a nice sunny day despite the autumn-like May. I was given some really nice presents. Astrid has shown her bag here. Thank you everyone - it was a lovely afternoon.
Wolle von Martina - yarn given to me by Martina |
Wolle von Sabine und Ralf - yarn given to me by Sabine and Ralf |
Von Astrid genäht - made by Astrid |
It was my birthday recently and I was lucky to have a nice sunny day despite the autumn-like May. I was given some really nice presents. Astrid has shown her bag here. Thank you everyone - it was a lovely afternoon.
Donnerstag, 23. Mai 2013
RUMS#21: Der Winter ist zurück / Winter is back in town
Passend zu den aktuellen Temperaturen möchte ich euch meinen Alpaka-Winterpullover zeigen, den ich mir heute morgen aus dem Schrank genommen habe. Er ist letztes Jahr im Oktober im Rahmen eines Teststricks für Jana entstanden und wärmt so schön.
As it is so cold today I would like to show my winter sweater made from alpaca yarn which I took out of my wardrobe this morning. I knitted it last October when testknitting for Jana. It so warm and cosy.
Anleitung / Pattern: Mytilus
Designer: Janukke
Wolle / Yarn: Schachenmyr SMD Alpaka Premium, 670 m, NS 3,5.
Und hier geht's zu RUMS.
Im Oktober schien die Sonne, wie man sieht. - As you can see the sun was shining in October. |
As it is so cold today I would like to show my winter sweater made from alpaca yarn which I took out of my wardrobe this morning. I knitted it last October when testknitting for Jana. It so warm and cosy.
Anleitung / Pattern: Mytilus
Designer: Janukke
Wolle / Yarn: Schachenmyr SMD Alpaka Premium, 670 m, NS 3,5.
Und hier geht's zu RUMS.
Mittwoch, 22. Mai 2013
Retro-Style Jacke / Retro-Style Cardigan
Diese Jacke ist ein ganz tolles Design - schlicht und zeitlos und elegant. Die Designs von Jutta (auf ravelry als HintermStein aktiv) waren mir schon vorher aufgefallen und ich hatte mir vorgenommen, etwas von ihr zu stricken. Zum Glück suchte sie Teststrickerinnen für diese tolle Strickjacke und ich durfte dabei sein. Ihre Bitte war es, einfarbige Wolle zu verwenden. Schon länger wollte ich eine blaue Strickjacke haben, das war also die Gelegenheit. Spannend fand ich, die Baumwolle, die eigentlich für Nadelstärke 3,5 gedacht ist, mit 5er Nadeln zu verstricken - und zwar nur im unteren Bereich mit dem Flechtmuster. Das sieht wunderschön aus und ich überlege die ganze Zeit, was ich damit noch alles stricken könnte. Die Anleitung ist sehr übersichtlich gestaltet und gut nachzustricken. Vielen Dank, Jutta, dass ich am Teststrick teilnehmen durfte.
This cardigan is a wonderful design - simple and timeless and elegant. I had noticed Jutta's designs (her ravelry nick is HintermStein) before and I wanted to knit one of her designs. I was lucky as she was looking for testknitters for this gorgeous cardigan and I was part of it. She asked us to use single-coloured yarn. I have been planning to knit a blue cardigan for quite a while and this was the opportunity. It was amazing to knit the cotton yarn (for needles 3.5) with 5.0 needles for the braided pattern. It looks so wonderful - I am thinking about other options to use this pattern. The instructions are well-written and good to follow. Thank you, Jutta, for letting me testknit.
Anleitung / Pattern: Retro-Style Jacke
Designer: HintermStein
Wolle / Yarn: Schoeller + Stahl, Limone, ca. 500 g (1164 m)
Eine Schließe brauche ich noch - I need a brooch |
Hier das schöne Flechtmuster - the braided pattern |
This cardigan is a wonderful design - simple and timeless and elegant. I had noticed Jutta's designs (her ravelry nick is HintermStein) before and I wanted to knit one of her designs. I was lucky as she was looking for testknitters for this gorgeous cardigan and I was part of it. She asked us to use single-coloured yarn. I have been planning to knit a blue cardigan for quite a while and this was the opportunity. It was amazing to knit the cotton yarn (for needles 3.5) with 5.0 needles for the braided pattern. It looks so wonderful - I am thinking about other options to use this pattern. The instructions are well-written and good to follow. Thank you, Jutta, for letting me testknit.
Anleitung / Pattern: Retro-Style Jacke
Designer: HintermStein
Wolle / Yarn: Schoeller + Stahl, Limone, ca. 500 g (1164 m)
Montag, 20. Mai 2013
Die Loops kommen IV / The loop scarves are coming IV
Aus meinem Stoffvorrat wollte ich doch endlich mal die dünnen Stoffe zu sommerlichen Halswärmern umarbeiten. Mittlerweile ist das Projekt "Stoff zu Loop" eines, das ich so nebenbei machen kann. Dieser ist beim Backen entstanden.
I have been waiting for some time to turn the thinner fabrics of my stash into loop scarves for the summer. In the meantime projects turning fabric into loop scarves is something I can do without a lot of concentration. This one was made while baking.
I have been waiting for some time to turn the thinner fabrics of my stash into loop scarves for the summer. In the meantime projects turning fabric into loop scarves is something I can do without a lot of concentration. This one was made while baking.
Samstag, 18. Mai 2013
Rhein-Socken / Rhine socks
Als mir beim Unikatsabo von Tausendschön der Strang mit dem Namen "Passiflora" ins Haus kam, war ich erst skeptisch - die Farben waren mir zu schrill und das Grün ging ja nun gar nicht. Dann habe ich ein bisschen nach Mustern geforscht und "Am Rhein entlang" gefunden, daraus habe ich dann Socken in Größe 40 zum Verschenken gestrickt. Und so gefallen sie mir auch ein bisschen.
When my monthly yarn called "Passiflora" by Tausendschön arrived I was not too happy - the colours are very intensive and this green is a no-go for myself. Then looked for some patterns and found "Am Rhein entlang" which I used for knitting socks in size 40 to give away. Now I like them a little myself.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Am Rhein entlang
Designer: Regina Satta
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Monatsunikat "Passiflora", 76gr.
Ich mag die Farbverteilung - I like the pooling |
Die Struktur des Musters ist toll - the effect of the pattern is brilliant. |
When my monthly yarn called "Passiflora" by Tausendschön arrived I was not too happy - the colours are very intensive and this green is a no-go for myself. Then looked for some patterns and found "Am Rhein entlang" which I used for knitting socks in size 40 to give away. Now I like them a little myself.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Am Rhein entlang
Designer: Regina Satta
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Monatsunikat "Passiflora", 76gr.
Donnerstag, 16. Mai 2013
RUMS #20: Punkteshirt / Dotty top
Heute kann ich auch mal wieder was Genähtes zeigen. Mein zweites selbstgenähtes Shirt ist fertig (ja, ich zähle sie noch). Der Stoff ist traumhaft weich, die Punkte schön rot - ich mag's. Diesmal habe ich mich auch an die Säume getraut. Leider schlagen sie unten etwas um (also, wenn ich da einen Tipp habt, bin ich ganz dankbar). Das Bild ist nicht optimal, aber mein Mann macht gerade die Wäsche und da hat er keine Ruhe.
Today I can show something I have sown. It's my second selfmade top (yes, I'm still counting them). The fabric is really soft, the dots have a nice red - I like it. This time I dared to sew some seams. The ones at the bottom sometimes turn outside which isn't really nice (if you have an idea of how to change this I would be happy to read it). The photo is not brilliant but my husband was doing the laundry so he did not have the time really.
Angaben/Facts: Shirt "Emely" von mioumiou
Weitere Werke gibts bei RUMS.
Today I can show something I have sown. It's my second selfmade top (yes, I'm still counting them). The fabric is really soft, the dots have a nice red - I like it. This time I dared to sew some seams. The ones at the bottom sometimes turn outside which isn't really nice (if you have an idea of how to change this I would be happy to read it). The photo is not brilliant but my husband was doing the laundry so he did not have the time really.
Angaben/Facts: Shirt "Emely" von mioumiou
Weitere Werke gibts bei RUMS.
Montag, 13. Mai 2013
Für die Kinder / For the children
Heute habe ich für meine Kinder T-Shirts verschönert. Meine Tochter hatte sich das Eulenmotiv ausgesucht und mein Sohn den Doppeldeckerbus. Das Bügeln geht wirklich gut, jetzt bin ich gespannt, wie lange das hält.
Today I improved T-shirts for my children. My daughter chose the owl and my son the London double decker bus. The ironing was easy enough, now I am curious how long it will stay on the T-shirts.
Applikationen von krima & isa
Today I improved T-shirts for my children. My daughter chose the owl and my son the London double decker bus. The ironing was easy enough, now I am curious how long it will stay on the T-shirts.
Applikationen von krima & isa
Sonntag, 12. Mai 2013
Mein neues Projekt / My new project
Richtige Luxuswolle habe ich mir gekauft, um mein nächstes Projekt zu verwirklichen. Es handelt sich um einen Teststrick für Janukke. Ihre Anleitungen haben sich bewährt, da kann ich auch teurere Materialien verarbeiten. Das ist die Soft Silk aus 100% Bourette-Seide von BC Garn. Sie hat einen ganz tollen Griff, ist recht elastisch und natürlich ganz weich.
I bought some really luxiourious yarn to realise my next project. It is testknitting for Janukke. Her patterns are definitely working out thus I can buy some more expensive yarn for it. This is Soft Silk made from 100% silk by BC Garn. It feels very nice on the skin, it is quite elastic and very soft, of course.
I bought some really luxiourious yarn to realise my next project. It is testknitting for Janukke. Her patterns are definitely working out thus I can buy some more expensive yarn for it. This is Soft Silk made from 100% silk by BC Garn. It feels very nice on the skin, it is quite elastic and very soft, of course.
Freitag, 10. Mai 2013
Voller Stolz / I proudly present
... zeige ich Euch heute mein erstes selbstgenähtes Top! Ich bin echt ganz zufrieden mit dem Ergebnis, wenn bestimmt auch reichlich Kleinigkeiten und bestimmt auch Großigkeiten zu verbessern sind. Aber es ist mein erstes Eigenes. Ich habe gut 4,5 Stunden gebraucht und mir dabei die Ruhe angetan. Um die Säume am Ärmel und am Körper habe ich mich gedrückt, weil der Stoff sich so schön einrollt . ;-) Dann kann ich mich bald an die Punkte wagen!
... my first self-made top! I am really quite happy with the result even if there is still room for improvement left. It is the first top I made by myself. It took about 4 and a half hours - I had decided to take it slowly. I did not sew the seams along the hem because the fabric rolls so nicely. ;-) Now I can do the gorgeous dots!
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Shirt "Emely" von mioumiou
... my first self-made top! I am really quite happy with the result even if there is still room for improvement left. It is the first top I made by myself. It took about 4 and a half hours - I had decided to take it slowly. I did not sew the seams along the hem because the fabric rolls so nicely. ;-) Now I can do the gorgeous dots!
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Shirt "Emely" von mioumiou
Dienstag, 7. Mai 2013
Ein bisschen Mut / It takes some courage
... gehört schon dazu: Am langen Wochenende möchte ich einen Teil meiner freien Zeit aufs Nähen verwenden. Es stehen noch Loops auf meiner Nähliste und heute habe ich mich mit Material für mein erstes Oberteil eingedeckt. Es soll ein längärmeliger Pulli werden. Als Schnitt habe ich mir Emely von Mioumiou ausgesucht. Später habe ich mir dann überlegt, dass ich das Teil erst aus einfarbigem Stoff nähe, bevor ich mich an den Stoff mit dem schönen Punktemuster wage. Also habe ich noch mehr Stoff gekauft. Ich werde berichten. Bitte drückt mir die Daumen.
... to sew: Due to the bank holiday and an additional day off work on Friday I'm looking forward to a nice long weekend. I am planning to use some of that time for sewing. There are still some loop scarves on my to do-list and today I bought some fabric for a top. I'd like to make a long-sleeved top. I decided to use the cut Emely by Mioumiou. Thinking about it later I realised that it might be a good idea to sew the top with plain fabric first before trying the fabric with the nice dotty pattern. That's why I bought more fabric. I'll tell you how it went. Keep your fingers crossed, please.
Traumhafte Punkte - gorgeous dots |
Zum Üben - for practice |
... to sew: Due to the bank holiday and an additional day off work on Friday I'm looking forward to a nice long weekend. I am planning to use some of that time for sewing. There are still some loop scarves on my to do-list and today I bought some fabric for a top. I'd like to make a long-sleeved top. I decided to use the cut Emely by Mioumiou. Thinking about it later I realised that it might be a good idea to sew the top with plain fabric first before trying the fabric with the nice dotty pattern. That's why I bought more fabric. I'll tell you how it went. Keep your fingers crossed, please.
Sonntag, 5. Mai 2013
Das erste Mal / For the first time
Heute, an einem frühsommerlichen Sonntag, habe ich meinen ersten selbstgenähten Rock zum ersten Mal angehabt - und ich sage euch, ich habe gezittert, ob er nicht vielleicht abfällt, eine Naht platzt oder sowas. Aber: Nein, es ist alles gut gegangen, ich habe mich in jedem Schaufenster bewundert und fühle mich echt wohl. Im Kleiderschrank habe ich sogar noch ein passendes Blüschen gefunden. Hoffentlich habe ich bald Zeit den nächsten Rock zu nähen.
Today, on a beautiful summerlike Sunday, was the day to wear my first self-made skirt - and I was frightened that it would fall apart or that a seam would burst or the like. But: Nothing happened - it all went well. I admired myself in every shop window and was feeling great. I even found a nice white blouse to go with the skirt. Hopefully I'll have time to sew the next one soon.
Today, on a beautiful summerlike Sunday, was the day to wear my first self-made skirt - and I was frightened that it would fall apart or that a seam would burst or the like. But: Nothing happened - it all went well. I admired myself in every shop window and was feeling great. I even found a nice white blouse to go with the skirt. Hopefully I'll have time to sew the next one soon.
Mittwoch, 1. Mai 2013
Meine Wolle im Zoo /My yarn in the zoo
Abonnieren
Posts (Atom)