Samstag, 9. März 2013

Leverkusen ist gefährlich / Leverkusen is dangerous

Und das meine ich nicht wegen Bayer (es roch so schön nach Popcorn). Nein, auf der Rückfahrt vom eTwinning-Moderator(inn)en-Treffen in Bonn, hatte ich bei Leverkusen genug vom langsam rollenden Verkehr auf der Autobahn und brauchte eine Pause. Und Leverkusen kannte ich noch nicht. Es zog mich magisch in eine bestimmte Richtung und auf einmal stand ich vor dem Stoffknirps. Dort gibt es eine wunderschöne Auswahl an Stoffen, jede Menge Bücher und auch schöne Wolle. Kurz: ein Paradies. Ich habe mich mit ein paar Werkzeugen eingedeckt, die mir das Nähen hoffentlich erleichtern: Zuschneide-Platte, Lineal und Rollschneider. Und Stoff musste natürlich auch noch mit: roter Cord mit einem Webband zur Zierde - der Kleber soll mir helfen, es einigermaßen gerade auf dem Rock aufzunähen.





I don't mean that because of the chemical works (there was a lovely smell of popcorn). No, on my way from the eTwinning ambassadors' meeting in Bonn I was fed up with traffic and needed a break. As I had never been to Leverkusen before I decided to stop there. In the city centre I was magically drawn towards one direction and suddenly I stood in front of a great shop called Stoffknirps. There was a lovely selection of fabrics, lots of books and nice yarn. In short: Paradise. I bought some tools for sewing which are meant to help me. And I had to buy some fabric: red corduroy with a nice ribbon to go round the edge - the glue will hopefully help me to sew it on straight.

1 Kommentar:

  1. Schön, Ihren Blog zu lesen. Vielleicht lesen strickenden und schneidernde Lehrerinnen und Lehrer Ihren Blog und stolpern über den Begriff "eTwinning". Hä, was ist denn das?, werden sie fragen. Ja, fragen Sie nur. Frau Hansen wird Ihnen verraten, wie Sie Ihren Unterricht bereichern können. Mit eTwinning - dem Netzwerk für Schulen in Europa!

    AntwortenLöschen