Hier ist der fertige Pullover - am Donnerstag zu RUMS habe ich es nicht geschafft, da mir der Kragen einen Strich durch die Rechnung gemacht hat. Ich war irgendwie zu dusselig den richtig zu stricken. Zum Glück durfte ich einen anderen Kragen dranstricken, da ist die Jutta eine ganz liebe - mal rüberwink. Warm, leicht und schön ist er geworden, aber seht selbst:
Here is the finished jumper - I did not make it for RUMS on Thursday as the collar was playing up. Somehow I was too stupid to knit it the correct way. Luckily I was allowed to knit my own collar, Jutta is a very kind person - sending her a little wave. Warm, light and beautiful, these are the adjectives I would use to describe it, but you can see for yourself.
Informationen/Facts:
Anleitung / Pattern: K&P Kleid
Designer: Hinterm Stein
Wolle / Yarn: Holst Samarkand, Farbe Marigold (164 g), Holst Titicaca, Farbe Burnt Orange (116 g), zusammen verstrickt, knitted with both yarns, NS 5.
Samstag, 22. Februar 2014
Sonntag, 16. Februar 2014
Das orangene Strickstück / The orange piece
Neulich hatte ich meine WIPs gezeigt, als ich dachte, dass die nie fertig werden würde. Aber P i n k P a u l i e und B l u e D r e a m s haben es schon geschafft und die M a n d a r i n e ist nun auch bald fertig. Das Foto zeigt den Stand von gestern als ich den ersten Ärmel halb fertig hatte. Es fehlen jetzt noch 40 Runden beim zweiten Ärmel und der Kragen. Wenn ich jetzt zügig arbeite, kann ich den Ärmel heute Abend fertig stricken. Wenn das mal keine Motivation ist ...
Some time ago I showed you my WIPs when I thought I would never ever finish them. But P i n k P a u l i e and B l u e D r e a m s are finished now and M a n d a r i n e will be finished soon. The photo shows what the sweater looked like yesterday with the first sleeve nearly finished. Today I only need 40 more rounds on the second sleeve and the collar. If I work effectively now I will have some time tonight to knit the sleeve. If this cannot motivate me ...
Some time ago I showed you my WIPs when I thought I would never ever finish them. But P i n k P a u l i e and B l u e D r e a m s are finished now and M a n d a r i n e will be finished soon. The photo shows what the sweater looked like yesterday with the first sleeve nearly finished. Today I only need 40 more rounds on the second sleeve and the collar. If I work effectively now I will have some time tonight to knit the sleeve. If this cannot motivate me ...
Samstag, 15. Februar 2014
B e d a n k t - Socken zum Verschenken / Socks to give away
Mein Sohn hatte diese Woche Geburtstag. Er lernt jetzt im 4. Jahr Klarinette und hatte bisher ein Leihinstrument aus der Musikschule. Neulich habe ich die Rechnung mal durchgelesen und war erstaunt über die Leihgebühr für ein Instrument. Schnell mal durchgerechnet, denn die Gebühr steigt auch noch im Laufe der Jahre. Da sich mein Sohn ansonsten nur 2 Sachen zum Geburtstag gewünscht hat, haben wir in der Familie für eine eigene Klarinette gesammelt. Mein Onkel hat einen größeren Betrag zur Verfügung gestellt. Da habe ich ihm als Dankeschön diese Socken gestrickt - für den Lieblingsonkel:
It was my son's birthday this week. He has been learning to play the clarinet for three years now. We borrowed the instrument from the local music school. Looking at the invoice the other day I was surprised to find out how much the fee is for borrowing the clarinet. I did some calculations as the fee rises with time. As my son only asked for two other things for his birthday we raised money for his own clarinet in the family. My uncle gave a larger sum. This is why I made him a pair of socks as a thank you - for my favourite uncle.
Information:
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Weihnachtszugabe, 88 gr, NS 2,5, 3re 1 li, k3 p1.
It was my son's birthday this week. He has been learning to play the clarinet for three years now. We borrowed the instrument from the local music school. Looking at the invoice the other day I was surprised to find out how much the fee is for borrowing the clarinet. I did some calculations as the fee rises with time. As my son only asked for two other things for his birthday we raised money for his own clarinet in the family. My uncle gave a larger sum. This is why I made him a pair of socks as a thank you - for my favourite uncle.
Information:
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Weihnachtszugabe, 88 gr, NS 2,5, 3re 1 li, k3 p1.
Donnerstag, 13. Februar 2014
RUMS#7/14: Z w i e b e l s ö c k c h e n / Onion Socks
Heute bin ich mit ganz einfachen Socken dabei, die dank des KALs in der Ravelry-Opal-Gruppe nun fertig geworden sind. Angeschlagen habe ich sie im Flugzeug auf dem Weg nach Catania und mit nach Deutschland sind sie gekommen, weil ich sie aus Intuition vor dem Einchecken auf Sizilien in den Koffer gepackt habe. Bei der Kontrolle des Handgepäck haben es die Italiener dann auch ganz genau genommen. Warum ich jetzt so lange gewartet habe mit dem Fertigstricken, weiß ich gar nicht. Dafür hatte ich sie heute direkt an.
Today I am showing a pair of simple socks that have been finished because of a KAL in the ravelry group Opal (for Zwerger yarns). I started knitting them on the plane from Dusseldorf to Catania. I was able to bring them back to Germany because intuition told me to put them in my suitcase before checking in on Sicily. The Italian were very strict when controlling the handbags. Why it took so long to finish them is a mystery to me. But I am wearing them today.
Information:
Wolle/Yarn: Opal Sweet & Spicy, Zwiebel, 64 gr, NS 2,5, 3re 1 li, k3 p1.
Und sie sind ein Teil von RUMS.
Today I am showing a pair of simple socks that have been finished because of a KAL in the ravelry group Opal (for Zwerger yarns). I started knitting them on the plane from Dusseldorf to Catania. I was able to bring them back to Germany because intuition told me to put them in my suitcase before checking in on Sicily. The Italian were very strict when controlling the handbags. Why it took so long to finish them is a mystery to me. But I am wearing them today.
Information:
Wolle/Yarn: Opal Sweet & Spicy, Zwiebel, 64 gr, NS 2,5, 3re 1 li, k3 p1.
Und sie sind ein Teil von RUMS.
Donnerstag, 6. Februar 2014
RUMS#6/14: B l u e D r e a m s
Ich habe mein zweites Projekt, die Frühlingsweste, fertig gestrickt. Gestern Abend kamen die Knöpfe dran und ich bin wirklich sehr zufrieden damit. Mir gefällt der Schnitt und der Farbverlauf kam auch toll aus. Da dies ein Teststrick ist, gebe ich euch weitere Informationen und zeige Tragefotos zur Veröffentlichung der Anleitung.
I have finished my second project, the spring cardigan. Last night I sewed on the buttons. I am really happy with the way it turned out. I like the cut and the colour change worked out well. As this is part of test knitting I will give more information and show modelled photos once the pattern has been released.
http://rundumsweib.blogspot.de/2014/02/rums-614.html
I have finished my second project, the spring cardigan. Last night I sewed on the buttons. I am really happy with the way it turned out. I like the cut and the colour change worked out well. As this is part of test knitting I will give more information and show modelled photos once the pattern has been released.
http://rundumsweib.blogspot.de/2014/02/rums-614.html
Montag, 3. Februar 2014
Ein Muss für Wintersportfans / A must-have for fans of the winter games
Ich habe das Tausendschön Jahresabo für Unikate. In diesem Monat gab es ein Unikat, dessen Farbzusammenstellung ich mir erst erläutern lassen musste: Es sind die Farben der offiziellen Kleidung der deutschen Olympioniken. Da habe ich meinem Sohn schnell eine Fan-Mütze gestrickt.
I am a member of Tausendschön Sockclub for monthly specials. This month I was sent a special with a colour combination that needed explaining. These are the colours of the German delegation for the Winter Olympics. I quickly knitted a hat for my son.
Information:
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Februar-Unikat, Sotschi, 43 g, NS 2,5 und 3,5.
I am a member of Tausendschön Sockclub for monthly specials. This month I was sent a special with a colour combination that needed explaining. These are the colours of the German delegation for the Winter Olympics. I quickly knitted a hat for my son.
Information:
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Februar-Unikat, Sotschi, 43 g, NS 2,5 und 3,5.
Sonntag, 2. Februar 2014
Weitere Fortschritte / More progress
Vielen Dank für die lieben Kommentare überall zu meiner P i n k P a u l i e-Jacke. Ich mag sie sehr gerne und beim Tragen hat sie jetzt genau die Weite, die ich brauche. Bevor ich gleich zu meiner Walking-Runde aufbreche, möchte ich noch schnell meine Fortschritte an der Frühlingsweste namens B l u e D r e a m s zeigen. Ich habe den Hauptteil mittlerweile fertig und gehe davon aus, dass die Ärmel eine schnelle Anlegenheit werden. Seht am besten selbst - ich liebe ja Farbverläufe:
Thank you for your kind comments about my cardigan P i n k P a u l i e. I really like it and it has grown to the perfect size while wearing it. Before I will do my walking excercise I quickly wanted to show you my spring cardigan B l u e D r e a m s. I have finished the body and assume that the sleeves will be a quick in-between-knit. But see for yourselves - I just love colourchanges.
Thank you for your kind comments about my cardigan P i n k P a u l i e. I really like it and it has grown to the perfect size while wearing it. Before I will do my walking excercise I quickly wanted to show you my spring cardigan B l u e D r e a m s. I have finished the body and assume that the sleeves will be a quick in-between-knit. But see for yourselves - I just love colourchanges.
Abonnieren
Posts (Atom)