Mittwoch, 29. April 2015

Püppchen / Comfort doll

Meine Tochter hat mich heute dazu überredet das Püppchen endlich fertig zu machen. Sie hatte sich die Farben vor einiger Zeit selber ausgesucht. Heute haben wir sie zusammen gestopft und sie hat mich beim Nähen angefeuert.



My daughter has persuaded me to finish her comfort doll. She chose tehe yarn and colours some time ago. Today we put the padding in and she supported me when I did the sewing.

Montag, 27. April 2015

Walking 18.1

Heute habe ich mir die Zeit genommen und mich trotz Regenwetters dazu überwunden eine Runde zu laufen. Es war richtig schön im Wald, auch wenn es richtig kalt war, als es anfing zu regnen und ich ganz froh war, dass ich meine Walking-Mütze mitgenommen hatte. Jetzt hoffe ich noch auf ein bisschen Stricken am Abend und eine gute Nachtruhe. Morgen möchte ich dann mal meine Projekte und die Strickkilometer auf den aktuellen Stand bringen.



Today I took the time and went for a walking round despite the rainy weather. It was lovely in the forest especially when it started raining again and I was happy to have brought my knitted hat with me. Now I am hoping for time to knit and a good night's sleep. Tomorrow I would like to update my projects and the knitted kilometres.

Sonntag, 26. April 2015

Sonntagsglück / Sunday happiness

Heute war ein ruhiger Sonntag - zum Glück seit längerem mal korrekturfrei. Während der Sohn in der Fußballschule trainierte, habe ich mir ein Frühstück im Café gegönnt und dabei Schnüffler gestrickt. Später waren wir auf einer Kommunionsfeier eingeladen und so verging der Tag sehr schön. Nun werde ich noch einen Moment Feierabend machen und mich für die nächste Woche fit schlafen.



Today was a quiet Sunday - luckily I had no tests to mark. While my son was training in the football school I took the liberty of having breakfast in a cafe and knitted another sniffer. Later we were invited to celebrate the first holy communion and thus the day passed very pleasently. Now I will try to enjoy some free time and get some sleep to be fit next week.

Samstag, 25. April 2015

samstagskaffee #94 / saturday coffee #94

Heute gab es den Kaffee nach dem Einkaufen in der nächsten großen Stadt. Meine Kinder brauchten alle etwas Ergänzung im Kleiderschrank - die jüngeren Kinder auch festliche Kleidung für eine Kommunion morgen. Es hat echt Spaß gemacht mit den beiden einzukaufen, aber am Ende waren sie froh, dass sie noch auf dem Spielplatz spielen durften, meine Tochter hatte sogar Angst vor den ganzen Menschen in der Stadt. Ich selber habe mir 1kg Bastelwatte gekauft, denn ich stricke gerade ganz fleißig an den Trompeten Schnüfflern. Die brauche ich bald ...



Today I had my coffee after going shopping in the next large city. All my children needed something for their wardrobe - and younger ones needed something special for a holy communion we will be attending tomorrow. It was fun going shopping with those two but when we had finished they were happy to play on the playground for a while, my daughter even said that she was frightened by all the people in town. I bought 1 kg of stuffing for my trumpet sniffers. I am really knitting a lot of them at the moment. I will need them soon ...

Freitag, 24. April 2015

kalter samstagskaffee #93 / cold saturday coffee #93

Mein Kaffe vom letzten Samstag ist längst getrunken, doch die Erinnerungen sind noch sehr lebendig. Denn diesen Kaffee habe ich in Spanien getrunken, genauer gesagt am Cap de Creu in Katalonien an der französichen Grenze. Dort war ich zum Schüleraustausch, d.h. ich habe die Lieben natürlich nur begleitet, andererseits war ich im Lehreraustausch ;-) Also gibt es heute den Kaffee mit Aussicht zu bestaunen.




My coffe from last Saturday has long been drunk but the memories are still alive. I drank this cofee in Spain, more precisely in Cap de Creu in Catalunya near the French border. I went for an exchange, well I accopanied the pupils, on the other hand there was a teacher exchange, too :-) So you can see my coffee with a view.

Dienstag, 14. April 2015

Export Sniffer

Ich war im April im Urlaub, das habt ihr sicher gemerkt. Heute Nachmittag werde ich nach Spanien fliegen - zum Gegenbesuch zu unserer Partnerschule in der Nähe von Barcelona. Dort habe ich zwei Gastkinder im Grundschulalter. Als Mitbringsel habe ich zwei Schnüffler gestrickt. Ich hoffe, dass sie Gefallen finden. Sonst nehme ich sie einfach wieder mit, denn ich finde sie ganz süß ;-) Wir lesen uns nächste Woche wieder ...



I have been on holiday during April as I am sure you have realised. This afternoon I am flying to Spain - to visit our partner school in the Barcelona area. I will stay with a family with two primary school children. I made two sniffers for them. Hopefully they will like them. If not I will bring them back with me as I find them quite cute ;-). We'll read each other some time next week ...

Information:
Anleitung/Pattern: Trompeten Schnüffler
Designer: Birgit Schneggart
Wolle/Yarn: Sockenwollreste / leftover sockyarn (ca. 10g)

Montag, 6. April 2015

Reste 2

Die nächsten Schnüffler-Rohlinge sind fertig geworden.




I made some more  sniffers.

Samstag, 4. April 2015

samstagskaffee#91

Heute gab es den Kaffee am sonnigen Strand. Die Tochter hat gefaulenzt, der große Sohn seinen Lieblingsfußball in die Ostsee gekickt, der jüngere Sohn hat mit Appetit seine Pizza gegessen.




Today I Bad my coffee at the sunny beach. The daughter was beging lazy, the eldest son kicked bis favourite football into The Baltic Sea and The younger son ATE hid pizza with a good Appetits.

Freitag, 3. April 2015

Walking 14.3

Ich bin wieder früh aufgewacht und habe eine etwas längere Runde geschafft - es ging sogar durch einen "Wald", in dem die Bäume in geraden Linien wachsen.



I woke up early again this morning and managed to run a longer round - and even found a " wood" in which the trees groß in straight lines.

Donnerstag, 2. April 2015

Reste 1 / Leftovers 1

Im Urlaub verstricke ich unterwegs meine Reste.




Düring my holiday I  am knitting my leftovers while going somewhere.

Mittwoch, 1. April 2015

Walking 14.2

Heute Morgen nach dem Sturm der letzten beiden Tage habe ich die Gunst der frühen Stunde genutzt und bin laufen gegangen. Es war sonnig und windstill am Strand. Ein Traum.



This morning, after the heavy winds of the past two days, I went walking at 8am. It was sunny and there was no wind. A dream.