Ich habe ein bisschen überlegt, ob ich mit diesem Post bei RUMS mitmachen kann, andererseits habe ich hier ja auch gemacht - zwar erstmal nur eingekauft, aber das ist doch ein eigentlich ein ganz aktiver Prozess. Zuerst musste ich die Entscheidung fällen, denn jahrelang dachte ich, so etwas brauche ich nicht. Doch dann kamen Sonja und Juli und haben mir eines besseren belehrt.
In letzter Zeit habe ich mich häufig im Hamsterrad gefühlt, das mich nur dann und wann mal für eine Weile ausspuckt, um müde auf dem Sofa zu sitzen. Es gab gar nicht so viele Gelegenheiten, zu denen ich einfach mal auftanken konnte, denn nur sofasitzen und stricken ist zwar schön, aber auf Dauer irgendwie einsam.
Also werde ich dieses Buch, das ich mir gestern gekauft habe, mit mir füllen - kurzen Stichpunkten zur Woche, Fotos oder Eintrittskarten - vielleicht mal eine Karikatur ... Und wer Tickets einkleben will, braucht Events! Diese Woche war ich immerhin im Zirkus Flicflac. Ich bin gespannt, ob ich das ganze Jahr durchhalten werde.
I have had some thoughts about whether I can take in a blog party which only shows things you made for yourself but then I thought, well, I made this for myself - okay, I bought it but this is quite an active process. First I had to make the decision because I have thought I don't need this for years. But then Sonja and Juli convinced me.
In the past months I have often felt like running in a hamster's wheel which would just let me out every now and again to sit on the sofa - tired. There were not so many occasions at which I could replenish my energy, sitting on the sofa knitting is nice but so much on your own if this is your only pleasure.
So I will use the book I bought yesterday to fill it with myself - short notes on the week, photos or tickets - maybe a caricature ... And someone who wants to glue tickets in a book needs events! This week I went to see the circus Flicflac. I am so curious if I will keep on writing in the book all year.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen