Freitag, 26. Februar 2016

Achtung Monster / Caution monsters

Heute habe ich aufs Walking verzichtet, um mich endlich auszukurieren. So habe ich Zeit gewonnen, die ich ins Nähen investiert habe. Ich liebe den Freitag ja, weil ich den Nachmittag einfach selbst gestalten kann und meine Arbeit von Freitag Nachmittag auf Samstag Morgen schiebe. Das klappt meistens sehr gut. Diesen Stoff habe ich schon lange hier liegen, um daraus etwas für meinen jüngeren Sohn zu nähen. Er hat sich ein T-Shirt gewünscht. Nun ist es fertig und er freut sich schon darauf, es morgen anzuziehen. Nun gehe ich noch eine Runde stricken und freue mich auf eine ordentliche Portion Schlaf.





Today I took a break from walking to get rid of the flu completely. So I gained some time that I invested in sewing. I love Fridays as I can decide how to spend the afternoons and do my Friday afternoon work on Saturday mornings. This usually works really well. I have had this fabric for quite a while in order to make something for my younger son. He asked for a T-Shirt. Here it is and he is looking forward to wearing it tomorrow. Now I am going to sit on my sofa and knit and I am looking forward to a good night's sleep.

Information:
Schnitt: Tomboy, Junge von farbenmix
verlinkt: freutag

Dienstag, 23. Februar 2016

Kuscheltuch / Soft scarf

Hatte ich mal erwähnt, dass ich im letzten Jahr einige Projekte nicht beendet habe? In diesem Jahr bin ich dabei dies zu ändern. Dank eines kranken Wochenendes lief es gerade wirklich gut. Außer den Sarabia-Socken aus dem letzten Post habe ich noch ein Tuch fertig gestrickt. Es fing mit einem geheimen Teststrick für Jana an, der schon letztes Jahr im März stattfand. Als das Tuch als Mystery-KAL gestrickt wurde, musste ich unbedingt noch einmal mitstricken, aber mit Mohair-Garn. Dies ist das weiche, fluffige Ergebnis, mit dem ich sehr zufrieden bin. Warum das jetzt so lange gedauert hat, weiß ich gar nicht mehr. Aber ich freue mich, dass es jetzt fertig ist. Da es morgen noch einmal kälter werden soll, überlege ich, es noch einmal vor dem Frühling zu tragen.





I don't know if I have mentioned that somehow I have not finished all my projects last year? This year I am about to change this. As I was ill over the weekend I managed to knit quite a bit. Apart from the Sarabia-Socks shown in my last post I added the light blue edge to this scarf. It all started with a secret test knit for Jana in March last year. When the scarf was being knit as a mystery KAL I simply had to make another one but with different yarn. So I chose a mohair-silk blend. This is the soft and fluffy result which I like very much. I don't really know why it took so long to finish it. But I am so happy to have it now. As the weatherforecast said that it might get colder tomorrow I am pondering whether to wear it.

Information:
Anleitung / Pattern: Being Green
Designer: Jana Huck
Wolle / Yarn: Schulana  Kid-Seta, 75 g.

verlinkt: creadienstag

Sonntag, 21. Februar 2016

Sarabia

So heißt die Februar-Färbung von Tausendschön. Die Socken wärmen mir heute schon den ganzen Tag die Füße. Der Rest geht in den Korb und wird für die Häkeldecke verwendet, die schon erstaunlich groß ist. Davon nächste Woche mehr. Heute ist noch Sonntag und ich muss meine weiteren guten Momente dieser Woche noch suchen, um sie in mein Notizbuch einzutragen. Die Socken bekommen auf jeden Fall einen Platz dort und auch noch ein Tuch, das endlich fertig geworden ist, doch ich kann's heute noch nicht zeigen, das es zu dunkel für Fotos war. Meine alten Projekte werden weniger und ich freue mich schon darauf, dass ich bald ein neues anschlagen darf.




That's the name of the February special by Tausendschön. The socks have been warming my feet all day. The leftover yarn has moved to my wool basket to become part of my crochet leftover blanket which has reached a pleasant size by now. I will show more next week. Today is Sunday so I have pick my brain for the good moments of the past week in order to write them into my notebook. These socks will have a space in there and the scarf that I have finished but I cannot show photos today as it was too dark when it was off the needles. The number of my old projects is going down and I am looking forward to casting on a new one.

Information:
Anleitung / Pattern: Faceted Rib Socks
Designer: Charlene Schurch / Beth Parrot
Wolle / Yarn: Tausendschön Monatsunikat Februar Sarabia, 69 g, NS 2,5.

verlinkt: #sonntagsglückmiss red fox

Donnerstag, 18. Februar 2016

RUMS #07/16

Heute bin ich auch mal wieder bei RUMS dabei, denn es ist mal wieder etwas für mich fertig geworden. In diesem Jahr bin ich fleißig dabei, angefangene Projekte zu beenden und/oder Wolle aus dem Vorrat zu verstricken. Als dieser Mystery angekündigt wurde, habe ich lange mit mir gehadert, ob ich mitmachen soll, doch dann hat die Tatsache, dass ich Wolle, die ich schon lange im Vorrat hatte, endlich verarbeiten konnte den Ausschlag gegeben. Und so kommt es, dass ich ein Appletini- Tuch habe. Es passt zu einer Weste, die ich vor langer Zeit testgestrickt habe (Nutshell von janukke).




Today I am joining in RUMS as I have managed to finish something for myself. This year I am busy finishing my WIPs and/or using yarn from my stash. When this mystery was announced I had a long fight with myself whether I was allowed to take part but  then the fact that I would be knitting from stash won. This is why I now have a shawl called Appletini. It matches a vest that I have testknitted quite some time ago (Nutshell by janukke).

Information:
Anleitung / Pattern: Appletini
Designer: Ela Torrente
Wolle / Yarn: Lana Grossa Windsor, rot, grau, schwarz, 715 m
Verlinkt: RUMS

Mittwoch, 17. Februar 2016

Kleine Flucht / A little escape

Gestern war schon so tolles Wetter, aber bevor ich rausgehen konnte oder überhaupt nur meine Pläne für den Nachmittag an der frischen Luft in der Sonne konkretisieren konnte, zeigte meine Tochter mir fiese, rote Punkte auf ihrer Haut, so dass ich den Nachmittag mit ihr zur Kinderärztin gefahren bin. Als es heute Morgen schon wieder so toll aussah, habe ich einfach die Chance genutzt und bin direkt vor der Arbeit in ein kleines Waldstück gegangen und habe mich an Schnee und Sonne gefreut. In dem Waldstück ist auch ein kleiner Aussichtsturm, auf den ich geklettert bin, allerdings waren die Stufen vereist, sodass es ganz schön gefährlich war. Die Idee hat sich als richtig gut erwiesen, da ich heute dann doch deutlich länger auf der Arbeit war als geplant.







We had such great weather yesterday (cold and glorious sunshine) but before I was able to go outside or even make some concrete plans about time spent outside in the sun my daughter showed me some serious red spots on her skin so that I took her to the doctor's yesterday afternoon. When I saw the same kind of weather this morning I sized the opportunity and stopped in a parking place on the edge of a forest on my way to work. I walked a little round and enjoyed the snow and the sun. There is a tower to climb which I did but it was pretty dangerous as the steps were icy. The idea to go there in the morning was brilliant as I had to stay at work longer than expected.

Information:
Verlinkt: mmi

Dienstag, 16. Februar 2016

Zukünftig kreativ / Creative in the future

Als Jana im letzten Jahr ihren Blog-Geburtstag feierte, habe ich ganz arglos am Gewinnspiel teilgenommen, denn ich gewinne ja eh nix. Doch diesmal war es anders! Ich habe einen Gutschein für ein Testabo gewonnen. Das habe ich dann letzte Woche mal eingelöst und kann mir mal überlegen, wie ich damit kreativ werden will. So ganz sicher bin ich mir noch nicht. Aus der 6fach Sockenwolle könnte ich mir ein Tuch vorstellen, denn es ist gerade so kalt draußen ... Ein bisschen wird die Wolle noch warten müssen, denn ich bin gerade daran, den Appletini-Mystery-KAL an meine Wolle anzupassen, da kommen gerade einige Wiederholungen des Mustersatzes dazu, das wird ein richtig großes Tuch!







When Jana celebrated her blog's birthday last year I took part in her raffles as I don't win. Never. But this time it was different! I won a voucher for a parcel of yarn. I received my parcel last week and am thinking of how I want to use this yarn in a creative way. I am not quite sure. The thick sockyarn could be turned into a scarf, it is so cold outside ... The yarn will have to wait though as I am currently knitting the Appletini mystery scarf and I am making it bigger to use up all the yarn if possible so I am repeating the pattern again and again, I guess it will turn our really large.

Verlinkt: creadienstag

Sonntag, 14. Februar 2016

Zurückgeblickt / Looking back

... auf diese Woche. Ich bin eigentlich ganz zufrieden, frage mich nur, ob ich es mal wieder übertrieben habe und mich vielleicht doch hätte krank melden sollen. Naja, bin ich halt am Sonntag krank und sage meinem Körper, das muss reichen. :-(( Außer an Regen kann ich mich an so viel gar nicht erinnern. Ich habe im Akkord das Logo auf meinen eTwinning-Pullover gestickt und bin heute fertig geworden! Eine Geburtstagstorte habe ich gebacken und mit vielen Jungs eine nette, aber auch laute (viele Handys) Party gefeiert. Meine Tochter hat ihr Seepferdchen gemacht und kann somit offiziell schwimmen und tauchen! Meine Wollvernichtungsaktion geht weiter und ergbit bestimmt ein schönes Tuch. Wenn nun über Nacht bei mir eine deutliche Besserung eintritt, ist eigentlich alles gut.







... on this week. I must say that I am quite satisfied but am asking myself if I have strained myself too much by not reporting sick by the end of the week. Well, this means I am ill on a Sunday and tell my body that this is all (s)he can get. :-(( I can't remember much apart from rain. I have been working hard on finishing the logo on my eTwinning sweater and managed to do so today! I made a birthday cake and celebrated with quite a large group of boys a nice but loud (so many smartphones) party. My daughter passed her swimming examination and gained the official sign for it. I am still knitting from stash and am positive to see a nice shawl soon. All I need now is a speedy overnight recovery and everything is well.

Information:
Anleitung / Pattern: Almost there
Designer: Isabell Kraemer
Wolle / Yarn: Finkhof Merino dünn

Verlinkt: #sonntagsglück - miss red fox

Freitag, 12. Februar 2016

Walking 6.1

Diese Woche bin ich ganz fleißig beim Sticken und komme zu kaum etwas Anderem. Doch heute musste auf jeden Fall eine Runde Walken auf den Plan, auch wenn ich mich etwas angeschlagen fühle und befürchte krank zu werden. Es war kühl, die Sonne schien und mir hat's gefallen. Doch zu dieser späten Stunde bin ich nun wirklich müde.




This week I have been doing loads of embroidery and didn't do much else. But today I had to go on my circuit and walk my round even though I feel a bit shaky and fear that I might fall ill. It was cool, the sun was shining and I enjoyed it very much. At this time of the day I feel really tired.

Information:

Zeit / Time: 1 h 8 min
km / m:  6,24 km / 3.88 m
km/h / mph: 5,47 km/h / 3.4 mph

Dienstag, 9. Februar 2016

Stich für Stich / Stitch after stitch

Ich bin dabei einen Pulli mit einem Logo zu stricken, naja, sind wir mal genauer: Der Pulli ist gestrickt und das Logo wird aufgestickt. Da bin ich gerade dabei. Es macht ziemlich viel Spaß, aber es ist schon ein gehörig großes Motiv. Ich bin gespannt, wann ich fertig werde.





I am knitting a sweater with a logo on it, well, let's be more precise: The sweater has been knitted and I am using the kitchener stitch to add the logo. I am busy doing this. It is quite enjoyable but the logo is quite big. I am curious how long it will take me.

Verlinkt: creadienstag

Sonntag, 7. Februar 2016

Walking 5.2 & c.

Ab Mitte der Woche habe ich irgendwie nicht mehr gepostet, vermutlich deshalb nicht weil ich immer an verschiedenen Teilen ein bisschen gestrickt bzw. gehäkelt habe. Das fand ich nicht präsentabel genug. Heute jedoch melde ich mich etwas ausführlicher zu Wort. Dieser Sonntag ist je ein besonders schöner, weil morgen wegen Rosenmontag frei ist. Heute Morgen bin ich erstmal schön durch den Wald gewalkt, was mich sehr zufrieden gemacht hat. Ich fühle mich in diesem Jahr sowieso ziemlich gut, was vermutlich daran liegt, dass ich so gut wie keine Schokolade mehr esse und mir vorgenommen habe, einfach ausgeglichen zu sein. Außerdem achte ich darauf, dass ich genug schöne Dinge mache. Bisher bin ich damit ziemlich erfolgreich und auch schon durch die erste stressige Phase im Januar gekommen. Bevor ich gleich noch etwas arbeite, möchte ich noch zeigen, wie weit ich mit meinem Logo-Pullunder gekommen bin. Ich hoffe, dass ich heute die Ärmel fertigstellen kann, was wahrscheinlich ist, da sie ja nur kurz werden. Für den Karneval habe ich mein erstes Kostüm genäht - eine Biene für meine Tochter - und das ganz ohne Schnittmuster. Mein Mann meinte nur, dass Freestyle ja grundsätzlich die schwierigste Disziplin sei ;-) Nett, wenn er so freundliche Worte findet. Heute war Theatersonntag, d.h. es gab ein Mittagessen im Restaurant mit allen Familienmitgliedern. So, Ihr Lieben, nun zeige ich euch noch den Frühling im Garten und bin dann weg für heute. Einen schönen Sonntag allerseits!








Somehow I stopped posting from the middle of the week, maybe because I was knitting or crocheting a few rows here and there and found that this was not worth showing. Today I would like to write a little more. This Sunday is especially good as tomorrow is a day off. This morning I walked through the forrest which made me very satisfied. On the whole I am feeling very good this year and I assume it is because I have nearly stopped eating chocolate and I decided to be even-tempered this year. Moreover I make sure that I do enough nice things. I have been very successful up to now and even went through a stressful time in January in a successful way. Before I start doing some work I would like to show you how far I came knitting my logo jumper. Hopefull I will manage to finish the sleeves today which is very likely as the sleeves will be short. I made my daughter a costume for carnival - a bee - and without a pattern. My husband said that freestyle is generally considered to be the most demanding event ;-) How nice of him to find such kind words. Today was a theatre Sunday which means that we had lunch in a restaurant. Well, my dear reader, I will show you spring in my garden and off I go for today. Have a nice Sunday!

Information:
Zeit / Time: 1h 37min
km / m: 9,01 km / 5.6 m
km/h / mph: 5,54 km/h / 3.45 mph

Verlinkt: #sonntagsglück
miss red fox 

Mittwoch, 3. Februar 2016

Mystery-KAL

Beim Mystery-KAL habe ich den 2. Teil noch etwas erweitert, um möglichst viel von der Wolle zu verwenden. Ich bin gespannt auf den nächsten Teil und hoffe, dass ich alles, wirklich alles wegstricken kann. Bisher gefällt mir das Tuch ganz gut.





I made the second part of the mystery KAL larger to use up as much yarn as possible. I am looking forward to the next part and hope that I can knit up everything. Up to now I like the scarf.

Dienstag, 2. Februar 2016

Walking 5.1

Heute habe ich gedacht, es hört niemals auf zu regenen. Das war ja anstrengend, doch als es um 17:30 Uhr aufhörte, musste ich sofort meine Schuhe anziehen und noch schnell eine Runde laufen. Das tat gut. Allerdings gab es so einige schöne Pfützen - so sind die Schuhe vom Matschlauf am Freitag wieder sauber geworden.




Today I thought the rain would never stop. This was quite straining actually but when it stopped raining at 5.30 pm I had to put on my shoes immediately and go to walk a round. It was so good. There quite a few and large puddles out there - cleaned my shoes from the muddy walk on Friday.

Information:
Zeit/Time: 1h18min
km/m: 7,29 km/4.53m
km/h / mph:  5,57km/h / 3.46mph

Montag, 1. Februar 2016

Das nächste Paar Socken / The next pair of socks

Es ist Februar und das neue Tausendschön-Unikat namens Sarabia ist da. Diesmal war ich ganz flott und habe es sofort auf die Nadeln genommen! Mal sehen, ob gleich noch ein paar Runden dazu kommen. Leider kommt auf dem Foto das Petrol nicht wirklich gut raus. 




It is February and the new monthly special by Tausendschön called Sarabia is out. This once I was really quick and put it on my needles immediately. If I am lucky I will manage a few rounds tonight. Unfortunately the turquoise does not look good on this photo.