Sonntag, 15. Oktober 2017

Rückblick 41 / Looking back 41

Diese Woche war mal wieder  ziemlich voll, denn wir hatten eine Delegation aus Serbien zu Gast, die sich über das duale Berufsbildungssystem in Deutschland informieren wollte. In diesem Zusammenhang hatte ich organisatorische Aufgaben und habe mich um unsere Gäste gekümmert. Am Mittwoch haben wir am Nachmittag gemeinsam Kaffee getrunken und am Donnerstag habe ich sie zur IHK begleitet. Daneben der Trubel einer besonderen Schulwoche. Privat habe ich mit den Kindern geübt, mein neues Kleid pünktlich fertig genäht, Kinderfahrdienst gehabt. Da war es besonders wichtig, dass ich am Donnerstag inne gehalten habe und mir eine Eis- und Kaffeepause gegönnt habe. Im Eiscafé bin ich mit meiner Tischnachbarin ins Gespräch gekommen, die mir erzählte, dass sie schon seit 70 Jahren in diese Eisdiele geht. Erst sie mit ihrem Vater und Geschwistern, dann sie mit ihren Kindern, dann mit den Enkelkindern, die nun leider keine Zeit mehr haben. Wie schade ist das denn bitte! Deshalb gehe ich nachher zu meinen Eltern Kuchen essen. Den wunderschönen Samstag habe ich genutzt, um mit meinem jüngeren Sohn eine Fahrradtour am Ruhrtalwanderweg zu machen. Erholung musste sein!

 
Montagmorgen - Monday morning


Zeit für mich - me time





This week was quite full acutally as we had a delegation visting from Serbia who were studying the German dual system of apprenticeships. I had to deal with the organisational side and looked after our guests. On Wednesday we went our for some coffee and cake and I accompanied them to the Chamber of Commerce on Thursday. And we had an usual week at school. In my private life I did some revising with my kids, finished my new dress just in time, drove my kids to appointments. So it was really important to enjoy some me time on Thursday in an ice-cream palour. I talked to the lovely lady sitting at the table next to mine and she told me that she has been going to this ice-cream palour for 70 years now. First with her father and siblings, then with her own kids, then with her grandchildren who don't have time to meet her granny for an ice-cream. How sad is this! This is why I am going to my parent's place this afternoon for some cake. I sized the beautiful Saturday to go cycling along the river Ruhr with my younger son. I needed some relaxation!

Information:
verlinkt: samstagsplausch

2 Kommentare:

  1. Und der nette Freitagabendstricktreff? Ich wäre gerne gestern mit euch gefahren, stattdesen Powershopping mir Maren.

    LG Astrid

    AntwortenLöschen
  2. Klappt doch mit dem Rückblick! Und du wirst noch lange was davon haben, wenn du zurückschaust...
    Eine schöne neue Woche vor den Ferien!
    Astrid

    AntwortenLöschen