Dienstag, 30. Juni 2015

Teststrick Karo / test knitting Karo

Jetzt sind Ferien und die Woche davor war ganz schön was los: Konferenz, Abschied im Kindergarten und so verschiedene Dinge, die einfach mal fertig werden sollten. Das erste Wochenende war dann Entspannung pur: keine Termine, einfach spontan entscheiden. Am Samstag waren wir mit den Kindern wandern üben für den Urlaub. Das war nett. Diese Woche ist Aufräumen dran. Heute habe ich bei meiner Tochter das Zimmer gestrichen. Morgen wird aufgeräumt und eingeräumt. Dazwischen stricke ich - natürlich. Heute möchte ich die Karo-Jacke von neulich zeigen. Ich habe nämlich den ersten Ärmel angefangen. Wolle und Jacke finde ich ganz klasse.







We are on holiday and the week before was pretty full: staff meeting, good-bye celebration in kindergarten and others things that needed doing. The first weekend was just relaxation: no appointments, just deciding on the spur of the moment. On Saturday we took the children walking to train for the summer holidays. It was very nice. This week is dedicated to tidying. Today I painted my daughter's room. Tomorrow I will tidy it and put everything back in its place. In between I knit - of course I do. Today I would like to show you my Karo cardigan from a few days ago. I have started on the first sleeve. I love yarn and pattern.

Freitag, 26. Juni 2015

Schön und rot / Beautiful and red

Neulich habe ich diese tolle Mohnblume gesehen. Ein Traum! So kannte ich die noch gar nicht. Also habe ich schnell mal ein Foto gemacht.



A couple of days ago I saw this lovely poopy. A beauty! I hadn't seen one like this before. So I quickly took a photo.

Montag, 22. Juni 2015

Wochen-Ufo [25]: Fazit / weekly ufo [25]: result

Ich habe an meiner Jacke gestrickt und gestrickt und gestrickt. Am Ärmel eine Änderung vorgenommen und das nicht berücksichtigt. Dann habe ich mal die Maschen gezählt und festgestellt, dass ich mal nachdenken muss. So lange und weil wir viel unterwegs waren, hatte ich dann kleinere Sachen auf der Nadel. Für diese Woche nehme ich mir dann die Weste meines Sohnes vor, die ich Ostern angefangen habe, damit er sie wenigstens noch drei Wochen anziehen kann. Dann stricke ich die nächste.

Vorheriger Post: Wochen-Ufo [25] 
Nächster Post: Teststrick Karo





I have been busy knitting my cardigan. I changed the pattern on the arms and forgot about it. Now I counted the stitches and realised that I have to do some thinking. In the meantime and as we were out and about a lot I knit some smaller things. This week I will finished my sons vest which I started around Easter so that he can at least wear it for a few weeks.

Previous post: Weekly ufo [25]
Next post: Testknitting Karo

Eintagsmütze / One-day beanie

Gestern habe ich eine Mütze gestrickt. Ich bin selber noch ganz begeistert, dass es so schnell gehen kann, denn so viel Zeit habe ich auch nicht gehabt. Meinem Sohn gefällt das Ergebnis ziemlich gut. Bei dem Regen heute hat er sie gleich mal aufgesetzt.




Yesterday I knit a beanie. I am so thrilled that it can take such a small amount of time as I didn't have that much knitting time. My son likes the result very much. He put it on this morning as it is pouring down with rain.

Information:
Anleitung /Pattern: Hitchhat
Designer: Martina Behm
Wolle / Yarn: Tinkus Handgefärbte Sockenwolle, 30 g, NS 3,0

Freitag, 19. Juni 2015

Walking 25.1

Heute habe ich meinen späteren Arbeitsbeginn genutzt, um direkt morgens eine Runde zu laufen - auch wenn es geregnet hat. Ich habe versucht den Regen zu fotografieren.







Today I sized the opportunity of a late beginning at work to walk my round early in the morning - even though it was raining. I tried to photograph the rain.

Information:
Zeit/ Time: 1h 17 min
Km/m: 7,16/ 4.45m
Km/h/mph: 5,57 km/h / 3.46 mph
Kal/Cal: 311

Donnerstag, 18. Juni 2015

Dexter ist fertig / Dexter is finished

Heute habe ich die Fotos von der frisch gewaschenen Dexter-Jacke gemacht und bin richtig happy. Schade, dass meine Mutter nicht um die Ecke wohnt ... So muss ich noch etwas warten, bis ich weiß, wie sie ihr passt und steht. Das Stricken hat auf jeden Fall riesig viel Spaß gemacht.

Letzter Post: Dexter (Making of 2)







Today I took some photos of the washed and dried Dexter Cardigan and I am so pleased with it. It is a pity that  my mother does not live round the corner ... So I have to wait some time until I know how it fits her and if it suits her. The knitting was great fun.

Last post: Dexter (Making of 2)

Information:
Anleitung /Pattern: Dexter
Designer: Isabell Krämer
Wolle/Yarn: BC Garne Allino, 560 g, NS 3,5.

Montag, 15. Juni 2015

Geburtstagsgeschenk 1 (Wochen-Ufo [25]) / Birthday present 1

Vor nicht allzu langer Zeit hatte ich Geburtstag. Ich habe diesmal von der Elterngeneration Geld bekommen. Und ratet mal, was ich mir davon gekauft habe?  --- Schöne Wolle, genau. ;-)





Some time ago it was my birthday. I was given some money by the generation above me. And guess what I bought? --- Lovely yarn, you're right. ;-)

Sonntag, 14. Juni 2015

Walking 24

Heute war es endlich wieder soweit, nachdem sich die Woche über immer andere Sachen  dazwischen geschoben haben. Ich habe eine schöne, große Runde geschafft und bin ganz zufrieden mit mir. Ich freue mich schon, wenn ich demnächst öfter gehen kann. Heute mochte ich die "Fallschirm"-Blume so sehr, weil ich mir vorgestellt habe, wie schön so ein Sprung doch sein muss.



Today I managed to walk my round again, unfortunately this week was so busy that I did not get round to doing sports. I walked a lovely, long round and am pretty satisfied. I am looking forward to the times ahead when I will have more time for walking. Today I liked the "parachute" flower very much as I was thinking that a jump must be very nice.

Information:
Zeit/Time: 1h35min
Km/M: 8,91 km / 5.54m
km/h/mph: 5,61 km/h / 3.49 mph
Kal/Cal: 387

Samstag, 13. Juni 2015

Eine Mütze im Sommer / A hat in summer

Fragt mich nicht warum, aber als es warm wurde, musste ich eine Mütze stricken. Ich fühlte in mir das dringende Verlangen danach, genau diese Mütze zu stricken. Und zwar sofort! Und zwar genau aus dem rot-rosa Wollrest von dem Tausendschön-Monatsunikat Erdbeer-Baiser. Herrscht anderswo bei mir Vernunft, gilt das nicht fürs Stricken und Nähen. Also habe ich die Mütze mal so eben innerhalb von zwei Tagen gestrickt. Mein Tochter hat gerne gemodelt - und trägt sie übrigens gerade, da sich der Himmel heute im Laufe des Vormittags bezogen hat.



Don't ask me why but as temperatures were rising I had to knit a hat. There was an urge deep inside me which told me to knit this hat. Straight away! Using some leftover yarn in red and pink from Tausendschön's special edition. In other areas of my life I make decisions using my brain but not concerning knitting and sewing. So I made this hat within two days just like that. My daughter loved to model the result - she is wearing it right now as I am writing this post as the sky has changed from blue to grey this morning.

Information:
Anleitung /Pattern: Hitchhat
Designer: Martina Behm
Wolle / Yarn: Tausendschön Monatsunikat Erdbeer-Baiser, 37 g, NS 3,0.

Dienstag, 9. Juni 2015

Dexter (Making of 2)

Die Dexter-Jacke ist gewachsen - es fehlen nur noch die Ärmel. Damit fange ich jetzt an, als Belohnung für zwei anstrengende Tage.

Vorheriger Post: Dexter (Making of 1) 
Nächster Post: Dexter ist fertig




The Dexter cardigan has grown - the sleeves are missing. I will start on them now as a treat for two stressful days.

Previous post: Dexter (Making of 1)
Next post: Dexter is finished

Sonntag, 7. Juni 2015

Walking 23

Nach einigen Verpflichtungen in dieser Woche, die mich am Laufen gehindert haben, bin ich heute eine etwas größere Runde gelaufen. Leider hat das Smartphone nicht gemessen. Naja, laufe ich die Runde halt irgendwann noch einmal. Ein paar Bilder habe ich mitgebracht. Heute bin ich beim Gesichterschnitzer vorbeigekommen.





I had some things to this week which kept me from walking so I had to walk a larger round this time. Unfortunately the smartphone did not measure the round. Well, I'll have to walk it again some time. I brought some photos and passed by the face maker.

Samstag, 6. Juni 2015

Dexter (Making of 1)

Meine Mutter hatte Bedarf an Strickstücken angemeldet - bisher habe ich ihr ja meistens Socken gestrickt, aber eigentlich kann ich ihr ja auch andere Sachen stricken. Da kam der Teststrick von Isabell Krämer gerade recht, denn sie suchte noch Leute, die die großen Größen testen. Ich mochte die Strickjacke sofort und auch meine Mutter war begeistert. Nun bin ich im glatt rechts-Fieber. Es sind noch ca. 16 cm bis zum Bündchen. 

Erster Post:  Auf den Nadeln im Juni
Nächster Post: Dexter (Making of 2)






My mum has told me that she needs new items for her wardrobe - up to now I mainly made socks for her but I could make her other things as well. I was lucky that Isabell Krämer was looking for testers for the larger sizes. I liked the cardigan at once and so did my mother. At the moment I am in stocking stitch mode. There are 16 cm to go before the pattern and ribbing.

First post: On my needles in June
Next post: Dexter (Making of 2)

Mittwoch, 3. Juni 2015

Ein Tuch zum Verschenken / A scarf to give away

Nebenbei habe ich ein einfaches Tuch gestrickt, das ich im Juni verschenken werde. Ich brauche so kleine, einfache Sachen zum Stricken für Abende, an denen ich total groggy bin oder für die Beaufsichtigung von Hausaufgaben oder Übungsphasen.






While knitting the big projects I have also made this simple scarf which I am going to give away in June. I need such small and simple knits for evenings on which I feel I can't think or for watching over my homework or revising sessions.

Information:
Anleitung/Pattern: Pretty Basic
Designer: Janina Kallio
Wolle/Yarn: Sockenwolle ca. 80g / Sock yarn about 80 g.

Dienstag, 2. Juni 2015

Äpfelchen / Apples

Eigentlich hatte ich mir selber diesen Stoff für einen Rock ausgesucht. Irgendwie ist mir Baumwolle aber zu dünn. Also habe ich meiner Tochter einen Rock genäht. Obwohl es gestern eigentlich zu kalt war, musste sie ihn natürlich sofort tragen.




I acutally chose this fabric to make a skirt for myself. But somehow I feel cotton is too thin for me. So I made a skirt for my daughter instead. Despite being too cold yesterday she put it on straight away from the sewing machine.

Montag, 1. Juni 2015

Auf den Nadeln im Juni / On my needles in June

Die blaue Meisterstück-Jacke ist auf der Zielgeraden, da habe ich schon mit der nächsten Strickjacke begonnen. Diesmal für meine Mutter. Ich darf am Test für die neue Strickjacke von Isabell Krämer teilnehmen (Ravelry-Thread). Dafür habe ich mir das BC Garn Allino in einem sommerlichen hellen Farbton ausgesucht. Heute möchte ich mit euch die Fotos von der Wolle und dem Anstrick zeigen, der Rest folgt Stück für Stück so wie die Jacke eben wächst und es etwas zu sehen gibt. Hier gibt es noch mehr Juni-Projekte.

Nächster Post: Dexter (Making of 1)






The blue Masterpiece jacket is about to be finished and I have already started the next cardigan. It is meant for my mother. I have been given a spot in Isabell Kraemer's new test knit (ravelry thread). I chose BC yarns Allino in a summery light colour. Today I would like to show photos of the yarn and the beginning and I'll be back when there is something to see as the cardigan is growing.

Next post: Dexter (Making of 1)