"Fritzi R. trägt Zopf" war der Arbeitstitel meiner Socken aus dem Tausendschön-Monatsunikat für März. Der erste Socken war schnell gestrickt, doch dann habe ich meine Zopfnadel verlegt und andere Sachen gestrickt und die Zopfnadel immer noch nicht gefunden ... Gestern Abend war es mir dann zu bunt. Ich habe die Schwester einfach fertig gestrickt. Und wie ich sie so von oben angucke stelle ich fest: Es sind zweieiige Zwillinge!
"Fritzi R. with a braid" was my working title for my socks made from the Tausendschön monthly special from March. The first sock was knitted really quickly but then I lost my cable needle and knitted other things and still had not found my cable needle .... Last night I thought: Not anymore! I sat down and finished the sister. Just like that. And when I looked down at them I realised: They are twin sisters but not identical.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Katniss Socks
Designer: Rose Hiver
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Monatsunikat März "Fritzi", 66gr.
Dienstag, 30. April 2013
Samstag, 27. April 2013
Wollkorb I / Knitting Basket I
Angeregt von Mary, die ihren Wollkorb gezeigt hat, zeige ich mal einen meiner Wollkörbe. Davon habe ich nämlich zwei. In diesem hier finden sich allerlei Wollreste, die beim Sockenstricken übrig geblieben sind. Allerdings sieht frau die nicht. Die graue Wolle auf der linken Seite will ich zu einem Pulli verarbeiten. Daneben die Wolle mir dem Lila ist der Rest von meinen Zukunftssocken, ein Paar fertige Socken für Sarah liegen daneben (die gleiche Wolle mit Glitzer), dann sehr ihr noch ein paar lila-braune Socken, die geflickt werden müssen. Das werde ich so stückchenweise abarbeiten.
This post was animated by Mary who has shown us her knitting basket. This is one of my knitting baskets. I have two of those. This one is filled with quite a lot of left-over yarn, mostly from knitting socks. But you can't really see those left-overs. The grey yarn on the left is meant to be turned into a pullover for myself. Next to it the purple yarn is left over from my "Zukunftssocken", there is a pair of socks waiting for Sarah (same yarn with glitter) next to it, then you can see socks which are brown and purple which are waiting to be mended. I will work my way through this basket.
This post was animated by Mary who has shown us her knitting basket. This is one of my knitting baskets. I have two of those. This one is filled with quite a lot of left-over yarn, mostly from knitting socks. But you can't really see those left-overs. The grey yarn on the left is meant to be turned into a pullover for myself. Next to it the purple yarn is left over from my "Zukunftssocken", there is a pair of socks waiting for Sarah (same yarn with glitter) next to it, then you can see socks which are brown and purple which are waiting to be mended. I will work my way through this basket.
Donnerstag, 25. April 2013
Kitty I
Meine Tochter (Kind Nr. 3) ist mit ihren 2 Jahren ein großer Fan von Hello Kitty. Heute habe ich mal ravelry nach Anleitungen durchsucht und das Kitty Ornament gefunden. Das musste ich dann spontan mal ausprobieren und hier ist das Ergebnis - mit der künstlerischen Ausführung bin ich noch nicht ganz zufrieden. Und was sagt meine Tochter als sie das Teil mit ihrem Schlafanzug vergleicht: "Das ist die falsche Schleife. Ich finde lila schön." Na gut, ich muss das Gesicht eh noch üben.
My daughter (child no. 3) who is 2 years old is a great fan of Hello Kitty. Today I searched ravelry for patterns and found the Kitty Ornament. I simply had to try it today and this is the result - I am not quite satisfied with the art elements. And what did my daughter say when she compared it to her pyjamas: "It's the wrong ribbon. I like purple." Okay, I need to practise the face anyway.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Kitty Ornament
Designer: Marisa Simmons
Wolle / Yarn: Schachenmayr nomotta Catania (weiß, schwarz/white, black), Schoppel Zauberball Cranberries (zusammen/together 2 gr.)
My daughter (child no. 3) who is 2 years old is a great fan of Hello Kitty. Today I searched ravelry for patterns and found the Kitty Ornament. I simply had to try it today and this is the result - I am not quite satisfied with the art elements. And what did my daughter say when she compared it to her pyjamas: "It's the wrong ribbon. I like purple." Okay, I need to practise the face anyway.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Kitty Ornament
Designer: Marisa Simmons
Wolle / Yarn: Schachenmayr nomotta Catania (weiß, schwarz/white, black), Schoppel Zauberball Cranberries (zusammen/together 2 gr.)
Dienstag, 23. April 2013
Neue Socken / New socks
Endlich habe ich meine Socken fertig, die ich Ostern angefangen habe. Doch mit dem Teststrick und dem WIPs abarbeiten dauert das länger als ich das gerne hätte. Leider ist die Strickzeit begrenzt.
I finally managed to finish the socks that I started over Easter. But testknitting and finishing all my WIPs takes more time than I thought it would. Unfortunately my time for knitting is not endless.
Wolle/Yarn: Opal Handgefärbt "Balsam für die Seele"
Anleitung/Pattern: NS/needle 2.5, 56 stitches, k3p1
I finally managed to finish the socks that I started over Easter. But testknitting and finishing all my WIPs takes more time than I thought it would. Unfortunately my time for knitting is not endless.
Wolle/Yarn: Opal Handgefärbt "Balsam für die Seele"
Anleitung/Pattern: NS/needle 2.5, 56 stitches, k3p1
Sonntag, 14. April 2013
Gute Vorsätze ... / Resolutions ...
... sind dazu da über Bord geworfen zu werden, oder nicht? Ich war gerade dabei meine alten großen Projekte alle mal fertig zu machen, da sah ich den Aufruf von Hinterm Stein. Sie suchte zusätzliche Teststrickerinnen für ihre Retro-Jacke. Und die ist so schön, da konnte ich nicht widerstehen. Sogar mein Mann fand die Jacke schön. Gestern habe ich angefangen. Ich zeige euch mal die Wolle und die Maschenprobe.
... are meant to be broken, aren't they? I was nicely working away finishing all my old big projects when I saw Hinterm Stein looking for test knitters. She wanted more people to test her Retro jacket. As it is so beautiful I could not resist. Even my husband liked it. I started yesterday. I am showing you the yarn and my swatch.
... are meant to be broken, aren't they? I was nicely working away finishing all my old big projects when I saw Hinterm Stein looking for test knitters. She wanted more people to test her Retro jacket. As it is so beautiful I could not resist. Even my husband liked it. I started yesterday. I am showing you the yarn and my swatch.
Donnerstag, 11. April 2013
RUMS #15: Zickzackloop / Zigzagloop
Heute beteilige ich mich mit einem, wie ich finde, sehr originellen Strickstück: dem Zickzackloop. Entworfen hat ihn Bea und ich durfte ihn teststricken. Noch nie bin ich aufs Stricken so oft angesprochen worden - alle wollten wissen, was ich denn da stricke. Da mir die Farben nicht so ganz gefallen, habe ich den Loop etwas kürzer gemacht und trage ihn (passend zum Frühling) heute als Kette. Es wird auf jeden Fall noch ein Zickzackloop folgen, wenn ich passende Wolle gefunden habe.
Today I am taking part with quite an original knitted item (as I see it): the zigzagloop. It was designed by Bea and I was lucky to testknit it. Never before have people commented on my knitting so often - everyone wanted to know what I was making. As I don't like the colours too much, I have made the loop shorter and wear it (adapting to spring) as a necklace: I am sure that there will be another zigzagloop, once I have found suitable yarn.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Zickzackloop
Designer: Beate Zäch
Wolle / Yarn: Lang Yarns Jawoll Magic degrade (41 gr)
Und hier ist RUMS / This is RUMS
Today I am taking part with quite an original knitted item (as I see it): the zigzagloop. It was designed by Bea and I was lucky to testknit it. Never before have people commented on my knitting so often - everyone wanted to know what I was making. As I don't like the colours too much, I have made the loop shorter and wear it (adapting to spring) as a necklace: I am sure that there will be another zigzagloop, once I have found suitable yarn.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Zickzackloop
Designer: Beate Zäch
Wolle / Yarn: Lang Yarns Jawoll Magic degrade (41 gr)
Und hier ist RUMS / This is RUMS
Mittwoch, 10. April 2013
Elfenblumenjacke / Cardigan "Elfenblume"
Endlich ist die Elfenblumenjacke für meine Tochter (= Kind Nr. 3) fertig. Ich hatte sie schon im letzten Sommer begonnen und blieb dann irgendwie übrig. Dieses Jahr habe ich den guten Vorsatz diverse angefangene Sachen fertig zu stricken, bevor ich das nächste große Teil für mich selber anfange. Selbst meinen vergleichsweise kleinen Stash möchte ich ersteinmal abarbeiten. Ich mag vor allen Dingen dieses Erfolgserlebnis, wenn das Teil dann fertig ist und ich es für schön befinde und mich daran nicht satt sehen kann. Die Knöpfe habe ich in Frankreich gekauft während ich auf dem Projekttreffen unseres Comenius-Projektes war. Da ich mir dieses Jahr außerdem noch vorgenommen habe, häkeln zu lernen, habe ich noch eine Rosette gehäkelt. Hach, ich bin ganz begeistert von meiner Jacke, äh, der Jacke meiner Tochter.
It has finally happened: I finished the cardigan "Elfenblume" for my daughter (= child no. 3). The project was started last year and was somehow left lying around. My knitting resolution this year is to finish some projects before starting a new project for myself. I have decided to get rid of my comparably small stash. I love the feeling of having finished a knitted item and liking it so much that I cannot stop looking at it. I bought the buttons in France when on the project meeting of our Comenius project. As I have also decided to learn crocheting this year I crocheted a small rose. Well, I really like my cardigan, no, my daughter's cardigan.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Asamara
Designer: Petra Kirchmer
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Farbe "Elfenblume" (Gr. 98/104, 150 gr)
Wen das Projekttreffen interessiert: / If you are interested in our project meeting:
It has finally happened: I finished the cardigan "Elfenblume" for my daughter (= child no. 3). The project was started last year and was somehow left lying around. My knitting resolution this year is to finish some projects before starting a new project for myself. I have decided to get rid of my comparably small stash. I love the feeling of having finished a knitted item and liking it so much that I cannot stop looking at it. I bought the buttons in France when on the project meeting of our Comenius project. As I have also decided to learn crocheting this year I crocheted a small rose. Well, I really like my cardigan, no, my daughter's cardigan.
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: Asamara
Designer: Petra Kirchmer
Wolle / Yarn: Tausendschön Handgefärbte Sockenwolle, Farbe "Elfenblume" (Gr. 98/104, 150 gr)
Wen das Projekttreffen interessiert: / If you are interested in our project meeting:
Dienstag, 9. April 2013
Zukunftssocken / Future Socks
Diese Socken habe ihren Namen von der Wolle, denn diese Färbung heißt "Imagine Tomorrow's World". Also dachte ich mir, das sind die Socken für den nächsten Herbst! Wenn ich so nach draußen und auf die schönen Socken gucke, vermute ich, dass ich sie doch vorher nochmal anziehen werde, denn ich finde sie so schön!
These socks were given their name because the colourway is called "Imagine Tomorrow's World". So I thought that these are for the autumn to come. But looking outside and looking at the socks, I believe that I will wear them before as I like them so much!
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: 3re 1li, k3 p1
Wolle / Yarn: Opal Hundertwasser "Imagine Tomorrow's World" (63g)
These socks were given their name because the colourway is called "Imagine Tomorrow's World". So I thought that these are for the autumn to come. But looking outside and looking at the socks, I believe that I will wear them before as I like them so much!
Angaben / Facts:
Anleitung / Pattern: 3re 1li, k3 p1
Wolle / Yarn: Opal Hundertwasser "Imagine Tomorrow's World" (63g)
Sonntag, 7. April 2013
Janukke und ich / Janukke and I
Ich war mit meiner Familie im wohlverdienten Urlaub. Da wir in der Nähe von Lübeck waren, lag nichts näher als mich mit Jana zu treffen, die ich durch das Teststricken ihrer wunderschönen Designs kennengelernt habe. Es ist doch besonders spannend, jemanden zu treffen, den frau bisher nur über das Internet kennt. Wir haben uns einen sehr schönen Nachmittag in Lübeck gemacht und sind durch die Stadt gestreift - durch schöne Geschäfte und die Wollläden, sogar im Willy-Brandt-Haus waren wir kurz. Den Abschluss bildete mein Gaststricken beim Lübecker Stricktreff! (Ein herzliches Winken an die Strickerinnen - danke, dass ihr mich so nett aufgenommen habt.) Ich habe es echt genossen und freue mich auf ein Wiedersehen. Jana hat mir ein ganz tolles Geschenk überreicht: Lace-Stulpen (in dezenten Farben, wie ich sie brauchen kann). Ich bin sehr begeistert! Ich hatte für Jana einen Loop genäht und dabei ein kleines Patchwork-Element eingefügt. Meine Einkaufsausbeute ist ein Stück Stoff für meine Kinder.
I spent some time on holiday with my family. As we were near Lübeck it was clear that I would meet up with Jana whom I know from testing her beautiful designs. It is really exiting to meet somebody you have only know via the internet so far. We spent a lovely afternoon in Lübeck walking around the city - browsing in nice shops and the yarn shops, we even had a look in the "Willy-Brandt-Haus" (about the life of the German chancellor). The evening ended with my visit to the local knitters' meeting! (A hearty wave to the knitters - thank you for having me.) I enjoyed the day very much and am looking forward to meeting again. Jana gave me a brilliant present: wristwarmers in lace (in dark colours as I need them). I am very happy with them. I made a loop scarf for Jana with a little patchwork element. I bought some fabric for my children.
I spent some time on holiday with my family. As we were near Lübeck it was clear that I would meet up with Jana whom I know from testing her beautiful designs. It is really exiting to meet somebody you have only know via the internet so far. We spent a lovely afternoon in Lübeck walking around the city - browsing in nice shops and the yarn shops, we even had a look in the "Willy-Brandt-Haus" (about the life of the German chancellor). The evening ended with my visit to the local knitters' meeting! (A hearty wave to the knitters - thank you for having me.) I enjoyed the day very much and am looking forward to meeting again. Jana gave me a brilliant present: wristwarmers in lace (in dark colours as I need them). I am very happy with them. I made a loop scarf for Jana with a little patchwork element. I bought some fabric for my children.
Abonnieren
Posts (Atom)